Ich sollte den Spieß umdrehen. Ich bin eben wütend. | Open Subtitles | طلبت مني أن أقلب الطاولة عليه وأنا الآن أظهر الغضب |
Ich sollte ihm nachts folgen. Nachts bin ich da. Was ist passiert? | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أراقبه ليلا وقد فعلت فماذا حدث؟ |
Sie sagte, Ich sollte ihr vertrauen. | Open Subtitles | طلبت مني أن أثق بها وهل تعرف ؟ يسرني أني فعلت |
Nein, dieses Ding wollte dich in sein Loch runterreißen, und du hast gesagt, Ich soll dich loslassen. | Open Subtitles | لا، هذا الشيء كان يجذبك للحفرة، و طلبت مني أن أتركك. |
Ich soll einen identifizieren und liege dann falsch? | Open Subtitles | طلبت مني أن أتعرف عليه والآن تقول أنني مخطئ |
Paige hat mich gebeten, ein bisschen zu recherchieren. | Open Subtitles | بايدج طلبت مني أن أقوم . بالقليل من البحث بين الصفوف |
Ich sollte mich doch bedeckt halten. Das hab ich. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أبقى بعيدا عن الأنظار وها أنا أفعل وأنت تعتني بكل الـ ـ ـ ـ |
Ich sollte dir was sagen und zwar: | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أبلغك برسالة وأنا سأقولها لك الأن: |
Ich sollte mich melden, wenn etwas Interessantes hereinkommt. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أنبهك عن أي قطع جديدة التي قد تكون ذات فائدة |
Sie verstehen das nicht. Sie sagte, Ich sollte rausgehen und... | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ ..هى طلبت مني أن أخرج و |
Ich sollte mich doch bedeckthalten. Das hab ich. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أبقى بعيداً عن الأنظار ...وها أنا أفعل وأنت تعتني بكل الـ |
Hat sie dich eingeladen? - Ich sollte einen Sessel tragen. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أحرك الكرسي نيابة عنها |
- Ja, Ich sollte jemanden anheuern. | Open Subtitles | نعم ، انت طلبت مني أن أستأجر شخص منهم نعم فعلت . |
Ich sollte eine passende Station für ihn finden. | Open Subtitles | طلبت مني أن أجد له مركزاً مناسباً. |
Du hast mir gesagt, Ich soll so tun, als hätte mir dieser Mann meine Erinnerungen gestohlen. | Open Subtitles | أنت طلبت مني أن اتظاهر أن الرجل أخذ ذاكرتي |
Sie hat die Klinik schon verlassen. Aber Ich soll Ihnen das hier geben. | Open Subtitles | لقد خرجت بالفعل، لكن طلبت مني أن أعطيك هذا. |
Sie hat mich gebeten, Serge zu helfen. Ich soll irgendwas für seine Bar mit ausladen. | Open Subtitles | هي طلبت مني أن أساعد سيرجي لأخرج أشياء من حانته. |
- Du sagtest, Ich soll rational sein. | Open Subtitles | كل ما فعلتيه هو أنك طلبت مني أن أتحلى بعقلانيّة |
Mrs. Queller hat mich gebeten, bei ihr vorbeizuschauen. | Open Subtitles | مديرة المدرسة طلبت مني أن أقابلها في المدرسة |
Gloria hat mich gebeten,Mannys Geburtstag zu filmen. Mom! | Open Subtitles | غلوريا طلبت مني أن أصور حفلة عيد ميلاد ماني,أمي |