Ich habe Formulare von Ihnen für jeden Tag in den letzten zwei Wochen. | Open Subtitles | وصلتني استمارة تحقيق يومية منك طوال الأسبوعين الأخيرين |
Und dann würde ich 2 Wochen so tun, als wär ich ein hungriger Bär. | Open Subtitles | و طوال الأسبوعين أو الثلاثة أسابيع القادمة سأتظاهر بأنني دب جائع |
Oder wie ich mich die letzten Wochen verhalten habe. | Open Subtitles | أو عن تصرفي نحوكِ طوال الأسبوعين الماضيين |
Ich war in den letzten paar Wochen jeden Schritt des Weges bei Ihnen. | Open Subtitles | لقدكنت معك في كل خطوة طوال الأسبوعين الماضيين |
Okay, diese Frau besuchte den Laden so gut wie jeden Tag innerhalb der letzten zwei Wochen. | Open Subtitles | حسناً ، هذه السيدة دخلت تقريباً كل يوم طوال الأسبوعين الماضيين |
Die zwei Wochen vor unserer Verabredung schrieb ich ihr einen Brief. | Open Subtitles | طوال الأسبوعين السابقين ليوم تقابلنا... أمضيتُ الوقت في كتابة رسالة لأعطيها إليها... |
(Lachen) »Seit zwei Wochen denken und sprechen, ja – streiten wir sogar über nichts anderes, als das, was wir zum Energiesparen tun sollen. | TED | (ضحك) " و طوال الأسبوعين الماضيين، كل ما فكرنا فيه، تحدثنا عنه، و حتى تجادلنا فيه، كان ما يجب أن نفعله لنوفر الطاقة |