Nein, auch nicht in seiner Pension. Schon die ganze Nacht nicht. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
Ich hab ihm ein Rätsel aufgegeben, der ist die ganze Nacht beschäftigt. | Open Subtitles | أنا أعطيته أُحجية، وهو دائماً يَأْخذُ طوال اللّيل في حلّْ الألغازَ |
Inzwischen versuchte Lily die ganze Nacht das Dilemma in den Griff zu bekommen. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ليلي كانت مستيقظه طوال اللّيل في قبضات هذه المعضلة |
Das ist kein Stoff zum Improvisieren. Ich paukte die ganze Nacht lang. | Open Subtitles | هذه ليست مادّة لتطيري بها لقد كنت مستيقظاً طوال اللّيل أنحشر |
Los, wir haben nicht den ganzen Abend. | Open Subtitles | يَجيءُ , نحن لَيْسَ لَنا طوال اللّيل. حاولْه. |
Sie sagt, Sie hätten sich die ganze Nacht über im Schlaf gewälzt und gestöhnt. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك بتقول الآهات الصَغيرة وتَشتكي طوال اللّيل. |
Komm schon, ich habe nicht die ganze Nacht Zeit. | Open Subtitles | تعال , يَجيءُ، أنا لَيْسَ لِي طوال اللّيل. |
Wir könnten die ganze Nacht hier bleiben. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هنا طوال اللّيل. |
Komm schon, ich habe nicht die ganze Nacht Zeit. | Open Subtitles | تعال , يَجيءُ، أنا لَيْسَ لِي طوال اللّيل. |
Wir haben es die ganze Nacht gemacht! Ich bin fix und fertig! | Open Subtitles | لقد كنّا نمارس الشيء البرّي طوال اللّيل. |
Ich glotze die ganze Nacht Univision, aber die sprechen nur Spanisch. | Open Subtitles | كنت اشاهد برنامج انفيجن طوال اللّيل وكلّ ما يقولونه هو بالإسبانية |
Keine Ahnung, ich war die ganze Nacht auf und hab sie gegoogelt. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. أنا كُنْتُ سهران طوال اللّيل. كُنْتُ أبحث عنها خلال الأنترنت. |
die ganze Nacht hast du geweint und mir erzählt wie sehr du Ambar liebst. | Open Subtitles | طوال اللّيل إستمررت بالكاء، يخبرني كيف تحبّ أمبار |
Ich meine, seht uns doch an, fahren die ganze Nacht, um zu einem Erweckungscamp zu kommen, sind praktisch am Verhungern. | Open Subtitles | أعني، أنظرا لحالنا، نتحرك طوال اللّيل فقط للوصول لمعسكر ديني، إنها بالفعل مجاعة. |
Du kannst nicht die ganze Nacht hier im Truck bleiben. | Open Subtitles | ماذا؟ لا يمكنك البقاء هذه الشاحنة طوال اللّيل. |
Nunja, wir waren die ganze Nacht auf und haben unseren Chefs erklärt, warum wir einen Frachtcontainer mit nichts als Luft und einer Überwachungskamera überfallen haben. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كُنّا مستقظين طوال اللّيل نشرح لرؤسائِنا لماذا الهجوم على شحنة فارغة الا من الهواء وكاميرا مراقبة. |
Ich war die ganze Nacht bei meiner Frau, sie kann's bezeugen. | Open Subtitles | حَسناً لست أنا أنا كُنْتُ مَع عروسِي طوال اللّيل |
Wir stehen bereits die ganze Nacht hier. | Open Subtitles | 30 في الصباحِ. نحن كُنّا هنا طوال اللّيل. |
Los, wir haben nicht den ganzen Abend. | Open Subtitles | يَجيءُ , نحن لَيْسَ لَنا طوال اللّيل. حاولْه. |
- Sie waren also die ganze Nacht im Hotel? | Open Subtitles | - لذا، أنت كُنْتَ في الفندقِ طوال اللّيل. |
Das geht schon die ganze Nacht so. | Open Subtitles | لقد عملوا فيه طوال اللّيل. |