Nein. Es ist dasselbe, das wir schon den ganzen Abend spielen. | Open Subtitles | كلا , مازالت نفس اللعبة التى كنا نلعبها طوال المساء |
Der Schlaf hatte noch nicht begonnen die Scham zu zerstreuen, die ich den ganzen Abend während meiner | Open Subtitles | النوم لم يُبدّد العار الذي شعرت به طوال المساء |
Er sagte meinem Kollegen, dass er den ganzen Abend und die Nacht bei den Kindern war. | Open Subtitles | لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال |
- Du redetest den ganzen Abend darüber. | Open Subtitles | هذا كل ما تكلمتِ عنه طوال المساء |
Spielte den ganzen Abend Theater. | Open Subtitles | متنكر بهذا اللباس طوال المساء. |
Waren Sie den ganzen Abend bei Nora Restarick? | Open Subtitles | هل كنت طوال المساء مع الآنسة ريستارك ؟ |
Wir haben den ganzen Abend um aufzuholen. | Open Subtitles | لدينا طوال المساء لنتحدّث عمّا فاتنا |
Sie war den ganzen Abend fröhlich und zufrieden. | Open Subtitles | كانت سعيدة طوال المساء |
Du hast den ganzen Abend nichts gesagt. | Open Subtitles | لم تقُل ولا كلمة طوال المساء |
Du bist den ganzen Abend so still. | Open Subtitles | أنتي هادئة جدا طوال المساء |
den ganzen Abend und die Nacht? | Open Subtitles | طوال المساء والليل؟ |
Im Büro. den ganzen Abend harte Arbeit. Gut. | Open Subtitles | -أجل، في المكتب مكداً في العمل طوال المساء . |
Ich warte schon den ganzen Abend auf Ihre Beteiligung. | Open Subtitles | كنا ننتظر عرضك طوال المساء. |
Aber Alan behauptete, dass er den ganzen Abend bei Laura gewesen wäre und sie hat das bestätigt. | Open Subtitles | لكن ( الآن ) نفى ذلك وقال انه كان في منزل ( لورا ) طوال المساء وهي دعمت حجته |
Du warst den ganzen Abend so ruhig. | Open Subtitles | لقد كانت هادئة طوال المساء. |
Ich bin... bin den ganzen Abend rumgefahren, um sie zurückzubringen. | Open Subtitles | كنت أتجول طوال المساء و_BAR_ |