ويكيبيديا

    "طويلة المدى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • langfristigen
        
    • langfristige
        
    • Langzeitgedächtnis
        
    • später aus
        
    • ins Langzeit
        
    Sie sagten, ich würde Teil einer langfristigen Mission in Amerika sein. Open Subtitles قالوا أنني سأصبح جزءًا من مهمة طويلة المدى في أمريكا
    Welcher... anders ist, wenn man in einer liebenden, langfristigen Beziehung ist. Open Subtitles وهو مختلف ، عندما تكون مع شخص في علاقة طويلة المدى
    Ich könnte eine langfristige Verbindung herstellen, die nicht zu dir besteht. Open Subtitles بإمكاني أن أكون طرفاً في علاقة طويلة المدى وليست معك
    Das benötigt langfristige ständige Courage für den täglichen Kampf, Menschen zu erziehen, zu überzeugen und Akzeptanz zu gewinnen. TED وهذه تتطلب شجاعة ثابتة طويلة المدى للنضال يوما بعد يوم لتعليم واقناع والفوز بالقبول
    Es ermöglicht uns, auf unser Langzeitgedächtnis zurückzugreifen und bei Bedarf etwas davon heranzuziehen, zu mischen, zu verarbeiten, angesichts unseres momentanen Ziels. TED و تسمح لنا بالوصول الى ذاكرتنا طويلة المدى و سحب جزء منها عندما نحتاج, تخلطه و تعالجه على ضوء اهدافنا الحالية.
    Das Langzeitgedächtnis bleibt oft noch lange erhalten. Open Subtitles وما سيكون مريحا أن الذاكرة طويلة المدى تظل باقية لفترة طويلة
    So, das zahlen wir uns dann später aus. Open Subtitles .إننا نستودع ودائع طويلة المدى -
    Ab damit ins Langzeit. Open Subtitles دعونا ننقل تلك الذكريات للذاكرة طويلة المدى
    Errichtung einer langfristigen Energiepartnerschaft zwischen Iran und der Europäischen Union und anderen dazu bereiten Partnern, mit konkreten und praktischen Anwendungen. UN إقامة شراكة طويلة المدى في مجال الطاقة بين إيران والاتحاد الأوروبي وغيره من الشركاء الراغبين، تشمل تطبيقات ملموسة وعملية.
    Er begrüßt außerdem die von der Regierung Ugandas bislang geleistete Arbeit bei der Umsetzung ihres Friedens-, Wiederaufbau- und Entwicklungsplans, der den langfristigen Bedürfnissen der Region Rechnung tragen soll. " UN ويرحب المجلس أيضا بما قامت به حكومة أوغندا من أعمال حتى الآن فيما يتعلق بخطتها الخاصة بالسلام والإنعاش والتنمية عملا على مواجهة الاحتياجات طويلة المدى للمنطقة“.
    I'm in meinen 30ern und l've nie in einer langfristigen Beziehung. Open Subtitles أنا في الثلاثينات مِنَ العمرِ، وأنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في a علاقة طويلة المدى.
    I wirklich nie gewesen in einer langfristigen Beziehung. Open Subtitles أنا حقاً مَا كُنْتُ في a علاقة طويلة المدى.
    Sie sind in Ihrem 30er und Sie haben noch nie in einer langfristigen Beziehung gewesen. Open Subtitles أنت في ثلاثيناتِكَ وأنت عِنْدَكَ مَا في a علاقة طويلة المدى.
    Wir möchten einen ISDA-Vertrag mit JPMorgan, um mit langfristigen Optionen handeln zu können. Open Subtitles نريد العمل مع " جي بي مورجان " حتى يمكننا التعامل مع الاستثمارات طويلة المدى
    Wir werden morgen Gedanken über eine langfristige Lösung machen, nachdem du einen guten Schlaf hattest. Open Subtitles سيكون علينا الحديث غداً بشأن خطة طويلة المدى بعد أن تأخذي قسطاً وافراً من النوم
    Gibt es etwas, was dieser Typ nicht tun würde, um eine langfristige Operation intakt zu halten? Open Subtitles هل هناك شيئ لن يفعله ذلك الرجل لكي تبقى عملية طويلة المدى سليمة؟
    Wir wollen eine langfristige Beziehung. Open Subtitles نحن نتطلع إلى علاقة طويلة المدى
    Das Langzeitgedächtnis häufig erst zuletzt. Open Subtitles و آخر ما يعلّه تأثيره دوماً، هي الذاكرة طويلة المدى.
    Sie wird ihr gesamtes Langzeitgedächtnis verlieren. Open Subtitles ستفقد ذاكرتها طويلة المدى بالكامل
    Dann werden sie durch den Hippocampus ins Langzeitgedächtnis übertragen und schließlich zu verschiedenen Speicherregionen des Gehirns. TED ومن ثم يتم نقلها إلى الذاكرة طويلة المدى عبر مناطق من الدماغ مثل "الحصين"، ليتم أخيرا نقلها إلى عدة مناطق تخزين في جميع أنحاء الدماغ.
    So, das zahlen wir uns dann später aus. Open Subtitles إنّنا نقدّم وديعة طويلة المدى
    Ich hab Traumwache, ich schick die gleich ins Langzeit. Open Subtitles لدي وظيفة الأحلام، لذا سأهتم بإرسال ذلك للذاكرة طويلة المدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد