| Da du ein guter Christ bist, musst du mir etwas sagen. | Open Subtitles | بما أنك مسيحي طيب ، يجب عليك أن تخبرني بـــ |
| Eigentlich dürfte ich das nicht, aber Sie scheinen mir ein guter Kerl zu sein. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن أساعدك في هذا و لكن يبدو أنك شاب طيب |
| Okay, ich glaube nicht, dass unser Opfer freiwillig ein Beruhigungsmittel nahm. | Open Subtitles | حسناً, لا أعتقد أن القتيل أخذ المسكنات عن طيب خاطر |
| Okay, dann muss es einen anderen Weg geben, auf den Code zuzugreifen. | Open Subtitles | طيب. يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى للوصول إلى الرمز، ثم. |
| Der neue Steuereintreiber kommt heute. Sie sagen er ist sehr gut. | Open Subtitles | جاني الضرائب سأيتي اليوم و هم يقولون أنه شخص طيب |
| Du bist eine große Amerikanerin! Ok, Glückwunsch, Bürgerin! | Open Subtitles | انتي الان امريكية كبيرة طيب , تهانينا يالمواطن |
| Ich möchte nicht den guten Namen eines Mannes beschmutzen, wenn ich nicht muss. | Open Subtitles | ما كنتُ لأشوه سمعة رجل طيب ، لو لم أكن مضرة لذلك. |
| Leonard fährt Sheldon dort hin, um ihn zu unterstützen, weil er ein guter Mensch ist. | Open Subtitles | فكل العائلة ستذهب للتدخل ليونارد يساعد شيلدن في تخطي هذه المشكلة لإنه شخص طيب |
| Du bist ein guter Kerl, Habibi. Was soll ich nur tun? | Open Subtitles | انتَ طيب يا حبيبى انا فقط لا اعرف ماذا افعل؟ |
| Dann wird allen klar, dass das ungerecht war... und sie ein guter Mensch ist. | Open Subtitles | ولكن البلدة أدركت أنها كانت تحاكم بقسوة وأنها كانت شخص طيب وماتت كقديسة. |
| Nur, dass du ein guter Mann bist und ich dich respektiere. | Open Subtitles | أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء |
| Ist Okay. Die Gegend hier ist besser. Sei ganz cool. | Open Subtitles | كل شئ بخير الان ياسنيك، هذا جار طيب تستطيع الهدوء الان |
| Okay, sie verwickeln dich in diesen Wollpulli voller Lügen und er hält dich warm, aber am Hals kratzt er. | Open Subtitles | طيب ،ويلفونك في معطف صوفي من الاكاذيب إنه يبيقيك دافيء لكن يسبب الحكة لرقبتك |
| Ich habe ein paar Nippel gesehen, Nips und deine sind verdammtnochmal saukomisch. Meine Nippel sind nicht lustig, Okay? | Open Subtitles | قد رأيت بعض حلمات الثدي ولك حلمات ثديك مضحكات حلماتي ليست مضخكات طيب. |
| Sie können sich entscheiden, Vegetarier zu werden, aber denken Sie nicht, dass nur wegen dieser Entscheidung ihr Frühstücksspeck auf einmal nicht mehr gut riecht. | TED | يمكنك اختيار ان تكون نباتيًا و لكن لا تظن ان باختيارك هذا يكون اللحم قد توقف فجأة عن كونه طيب الرائحة |
| Jetzt weiß ich, dass du gut bist. | Open Subtitles | بالرغم مما اعتقدته في البداية ، أنت رجل طيب لو كنتِ تعلمين |
| Du bist gut, Jean. Du bist clever, denkst nach. | Open Subtitles | انت رجل طيب , جان الافضل ان تكون ماكرا , انت فاهم |
| Ok, wie soll ich diesen Stein spielen? | Open Subtitles | طيب ماشي كتير كويس وين بدك ياني حرك الحجار |
| Niemand hat einen guten Namen auf einer schlechten Zunge. | Open Subtitles | و أيضاً ، لا يوجد أحد له إسم طيب و فم أبله |
| Wann hatten Sie das letzte Mal ein gutes Gefühl bei etwas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة احسست بشعور طيب نحو أيّ شيء؟ |
| Er ist ein netter Mann und interessiert an meinem Fall. Das ist alles. | Open Subtitles | أنه رجل طيب وقد أهتم بقضيتي، هذا كلّ شيء |
| Mein Vater war vorher nett und liebevoll – das ist er noch. | TED | والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن. |
| in Ordnung, Mike. Ich unterstütze dich. Was soll ich tun? | Open Subtitles | طيب ماشي مايك رح اتركك عكيفك , شو بدك ياني اعمل هلأ ؟ |
| Na Schön. Ich mache einen Dreier mit Heiß und Irgendwie-Heiß, während Kichererbse filmt. | Open Subtitles | طيّب ، سأقيم علاقة ثلاثية .. مع المثيرة والشبه المثيرة |
| - Das ist sehr freundlich. Aber das können wir nicht annehmen. | Open Subtitles | إنك طيب جداً, لكننا نستطيع أن نسلك طريقنا الخاص بنا. |
| Das wird ein Spaß. Ein Riesenvergnügen, wenn du dich darauf einlässt. | Open Subtitles | ولد طيب.هذا هو كل المرح الذي ستحتاجه اذا سمحت به |
| Du hast ein uraltes Artefakt mit hohem Wert für gute Leute, und ich bringe es denen zurück, was es auch kostet. | Open Subtitles | تملك قطعة أثرية ذات قيمة كبيرة لشعب طيّب وسأعيدها إليهم مهما كلفني الأمر |
| Fein, aber rede nicht in diesem herablassenden, psychologischen Ton mit mir, das halte ich nicht aus. | Open Subtitles | طيّب لكن لا تتحدث إلي بهذا التعالي تلك النبرة النفسية لأنني لا أقدر أن أتحملها |
| Und sind Sie ein braver Junge? | Open Subtitles | وها أنتَ ولدٌ طيّب ؟ |