Ich verstehe, es war die ganze Zeit dein Plan, Louis die Schuld zu geben. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية لجعل لويس الملام طيلة تلك المدة |
die ganze Zeit war ich so wütend auf dich, weil du so... unzuverlässig warst oder mir etwas erzähltest, von dem ich wusste, es muss eine Lüge sein. | Open Subtitles | طيلة تلك المرّات تميّزت غضبًا منك لكونك مستهترًا أو لإخباري شيئًا أعلم أنّه كذب. |
Oder haben Sie wirklich die ganze Zeit geschlafen? | Open Subtitles | أو أنك كنت بالواقع نائمًا طيلة تلك الفترة؟ |
Aber ich log die ganze Zeit, um dich zu beschützen. | Open Subtitles | لكنّي كذبت طيلة تلك المدّة لحمايتك. |
Caleb, du warst die ganze Zeit hier unten versteckt? | Open Subtitles | كاليب) هل كنت هنا في الأسفل) طيلة تلك الشهور؟ |
Deswegen habe ich dich die ganze Zeit belogen, Laurel. | Open Subtitles | لهذا كذبت عليك طيلة تلك المدّة يا (لورل). |
Oliver, ich sagte dir schon früher, wenn Thea erfährt, dass du sie die ganze Zeit angelogen hast, wirst du sie verlieren... für immer. | Open Subtitles | (أوليفر)، إنّي حذّرتك قبلًا. إن اكتشفت (ثيا) أنّك كذبت عليها طيلة تلك المدة، فستخسرها للأبد. |