Sagt, unsere Kräfte müssen unser ganzes Leben geschlummert haben und Moms Tod aktivierte sie irgendwie. | Open Subtitles | تقول أن قوتنا كانت ساكنة طيلة حياتنا ، ووفاة والدتنا هو السبب فى تنشيطها |
Das ist unsere Angelegenheit, denn wir sammeln diese Verbindungen unser ganzes Leben lang und dann schütten wir sie einfach aus, wir schütten sie über unseren ungeborenen Kindern aus. | TED | هذه قضيتنا لاننا نجمع هذه المركبات طيلة حياتنا وفي النهاية نرمي بها جميعها عليهم إلى أطفالنا الذين لم يولدوا بعد |
Dafür haben wir unser ganzes Leben gearbeitet. | Open Subtitles | هذا ما كنا نعمل من أجله طيلة حياتنا يا رجل |
So bleibt es immer, Alter, unser ganzes Leben lang. | Open Subtitles | سيكون الحال هكذا يارجل طيلة حياتنا |
Unser ganzes Leben haben wir kaum gelebt. | Open Subtitles | "طيلة حياتنا" "نبحث عن نبض الحياة" |
Unser ganzes Leben haben wir kaum gelebt. | Open Subtitles | "طيلة حياتنا" "نبحث عن نبض الحياة" |
Unser ganzes Leben... | Open Subtitles | "طيلة حياتنا" "نبحث عن نبض الحياة" |
Unser ganzes Leben lang waren wir Nobodys. | Open Subtitles | طيلة حياتنا كنا لا أحد. |