Mein ganzes Leben blieb ich auf halbem Wege stehen, liess Dinge unvollendet. | Open Subtitles | كنت طيلة حياتى أقف عاجزاً تاركاً الأمور و لم أُنهها بعد |
Wenn ich ins Dorf zurückgehe, komme ich Mein ganzes Leben lang nicht mehr raus. | Open Subtitles | والله إذا عدتُ للقرية ثانيةً فلن أتمكن من التخلص منها طيلة حياتى |
Mein ganzes Leben habe ich mich gefragt, wer du bist, wo du bist... und jetzt tauchst du einfach so in meinem Haus auf, einen Tag vor meiner Hochzeit. | Open Subtitles | طيلة حياتى كنت أتعجب من أنت وأين كنت والأن تظهر بكل بساطة في منزلي قبل زفافى بيوم |
Mein ganzes Leben lang war ich verliebt in seine Farbe, seinen Glanz, seine göttliche Schwere. | Open Subtitles | طيلة حياتى أعشق هذا اللون بريقه و ثقله |
Mein ganzes Leben dachte ich, ich brauche dich. | Open Subtitles | طيلة حياتى اعتقدت أنى بحاجة لك |
Mein ganzes Leben lang habe ich meine Eltern gesucht und meine Suche endete mit Antworten, die viel schlimmer sind, als ich mir jemals vorgestellt habe. | Open Subtitles | طيلة حياتى , كنتُ أبحث عن والداي , وقد أنتهي بحثي بإجابات أسوأ بكثير مما كنت أتخيل . |
Sie waren früher unsere Nachbarn. Ich kenne sie Mein ganzes Leben. | Open Subtitles | لقد عرفتهم طيلة حياتى |
Ich kenne diesen Mann schon Mein ganzes Leben. | Open Subtitles | عرفت ذلك الرجل طيلة حياتى |