Es tut mir leid, Sie so früh zu stören, aber ich möchte zurück in Euskirchen sein, wenn meine Vögel aus Barcelona zurückkehren. | Open Subtitles | أنا آسف على التَطفُّل فى مثل هذه الساعة (المُبكرة، ولكنني أُحِبُ أن أكون فى (إيركسيشن (عندما تَصِل طيوري من (برشلونة. |
Füttere meine Vögel, Niles. | Open Subtitles | أطعم طيوري يا نايلز |
Sie haben meine Vögel getötet. | Open Subtitles | لقد قاموا بقتل طيوري |
Guck dir die Vögel an. | Open Subtitles | أعني، خُذ طيوري كمثال يحبون الطيران أحراراً |
Wir sagen ihnen, sie wollen mir die Vögel wegnehmen. | Open Subtitles | سنخبرهم أنهم سيأخذون طيوري بعيدا من هنا |
Um ehrlich zu sein, ich habe nicht viel außer meinen Vögeln. | Open Subtitles | الحقيقة أن أهم ما لدّي في حياتي هي طيوري |
meine Vögel. | Open Subtitles | ذلك يعني طيوري |
Und es weckt meine Vögel auf. | Open Subtitles | وهو يوقظ طيوري |
Nicht Sie, meine Vögel. | Open Subtitles | -لا ليس أنت، بل طيوري . |
- Ich kriege zwei Zellen für die Vögel. | Open Subtitles | -سيكون لدّي زنزانتين من طيوري |
Ich lebe hier alleine mit meinen Vögeln. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا وحدي مع طيوري. |
- Zeit mit meinen Vögeln verbringen. | Open Subtitles | -سأقضي بعض الوقت مع طيوري |