ويكيبيديا

    "ظلال الموت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tal
        
    Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... ich fürchte kein Unglück. Open Subtitles سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين
    "Ob ich schon wandere im finstern Tal," Open Subtitles نعم بالرغم انني اسير خلال وادي ظلال الموت
    Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... so fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir. Open Subtitles بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي
    Und so ritten 600 Mann ins Tal des Todes. Open Subtitles دخول إلى وادي ظلال الموت من جانب الطريق 600
    Und ob ich schon wanderte im finstern Tal fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. Open Subtitles على الرغم من كوني أسير في وادي ظلال الموت إلا أنني لن أخاف الشر لأنك معي
    Ja, und wenn ich auch wanderte durchs Tal der Todesschatten, so fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir... Open Subtitles نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت لا أخاف أي شر .. منك أنت
    Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir. Open Subtitles أيضاً، إذا سرتُ في وادي ظلال الموت. لن أخشى الشر ما دمت معي.
    Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück... Open Subtitles على الرغم من أنني سرت في وادي من ظلال الموت انا لا اخشى الشر
    "Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir." Open Subtitles برغم سيري في وادي ظلال الموت لن أخشى أي شر
    - 23. Psalm. - Im finsteren Tal. Open Subtitles المزمور 23 من الأنجيل ظلال الموت
    Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unrecht, denn Du bist bei mir. Open Subtitles "نعم، على الرغم من أنني أمشي خلال ظلال الموت لا أخاف من الشر طالما أنت معي"
    "Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; Open Subtitles ومع ذلك سوف اسير خلال هذا الوادي ..... مع ظلال الموت ولكن ....
    Yea, "Obwohl ich durch das Tal der Schatten des Todes schreite, ich will nichts böses fürchten, denn du bist bei mir. Open Subtitles نعم، "رغمَ أني أمشي في وادي ظلال الموت لَن أخشى الشَر، لأنكَ معي
    Obwohl ich ins Tal des Todesschatten ging... fürchte ich das Böse nicht. Open Subtitles رغم أني سرت في الوادي... من ظلال الموت... ..
    Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... fürchte ich kein Unglück. Open Subtitles نعم .. بينما أسير في وادي ظلال الموت
    Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück. Open Subtitles نعم, على الرغم من أنني مشيت" "من خلال وادي ظلال الموت "لا أخاف من الشر"
    Ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich." Open Subtitles "الرب حارسي, و أنا لا أريد" "نعم, رغم أني مشيت من خلال وادي ظلال الموت" "لن أخاف من الشر, لأنك أنت معي"
    Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unheil. Open Subtitles على الرغم إنني مررتُ من خلال" ،""وادي "ظلال الموت فلم أخاف من أيّ شرِّ".
    Wenn ich auch wandere im finsteren Tal fürchte ich kein Übel, denn du bist bei mir. Open Subtitles عبر وادي ظلال الموت لن أخاف أي شرّ
    Aber auch er musste sterben, und da schrieb er folgende Worte: "Obwohl ich durch das Tal des Schattens des Todes wandere, werde ich mich vor keinem Übel fürchten, denn Du bist bei mir." TED إلا أنه واجه الموت أيضا في النهاية وسطر هذه الكلمات على الرغم من مضيي خلال وادي ظلال الموت لن أخاف شرا لأنك (الله) معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد