Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... ich fürchte kein Unglück. | Open Subtitles | سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين |
"Ob ich schon wandere im finstern Tal," | Open Subtitles | نعم بالرغم انني اسير خلال وادي ظلال الموت |
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... so fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir. | Open Subtitles | بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي |
Und so ritten 600 Mann ins Tal des Todes. | Open Subtitles | دخول إلى وادي ظلال الموت من جانب الطريق 600 |
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. | Open Subtitles | على الرغم من كوني أسير في وادي ظلال الموت إلا أنني لن أخاف الشر لأنك معي |
Ja, und wenn ich auch wanderte durchs Tal der Todesschatten, so fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir... | Open Subtitles | نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت لا أخاف أي شر .. منك أنت |
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir. | Open Subtitles | أيضاً، إذا سرتُ في وادي ظلال الموت. لن أخشى الشر ما دمت معي. |
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück... | Open Subtitles | على الرغم من أنني سرت في وادي من ظلال الموت انا لا اخشى الشر |
"Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir." | Open Subtitles | برغم سيري في وادي ظلال الموت لن أخشى أي شر |
- 23. Psalm. - Im finsteren Tal. | Open Subtitles | المزمور 23 من الأنجيل ظلال الموت |
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unrecht, denn Du bist bei mir. | Open Subtitles | "نعم، على الرغم من أنني أمشي خلال ظلال الموت لا أخاف من الشر طالما أنت معي" |
"Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; | Open Subtitles | ومع ذلك سوف اسير خلال هذا الوادي ..... مع ظلال الموت ولكن .... |
Yea, "Obwohl ich durch das Tal der Schatten des Todes schreite, ich will nichts böses fürchten, denn du bist bei mir. | Open Subtitles | نعم، "رغمَ أني أمشي في وادي ظلال الموت لَن أخشى الشَر، لأنكَ معي |
Obwohl ich ins Tal des Todesschatten ging... fürchte ich das Böse nicht. | Open Subtitles | رغم أني سرت في الوادي... من ظلال الموت... .. |
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal... fürchte ich kein Unglück. | Open Subtitles | نعم .. بينما أسير في وادي ظلال الموت |
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أنني مشيت" "من خلال وادي ظلال الموت "لا أخاف من الشر" |
Ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unglück, denn Du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich." | Open Subtitles | "الرب حارسي, و أنا لا أريد" "نعم, رغم أني مشيت من خلال وادي ظلال الموت" "لن أخاف من الشر, لأنك أنت معي" |
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, fürchte ich kein Unheil. | Open Subtitles | على الرغم إنني مررتُ من خلال" ،""وادي "ظلال الموت فلم أخاف من أيّ شرِّ". |
Wenn ich auch wandere im finsteren Tal fürchte ich kein Übel, denn du bist bei mir. | Open Subtitles | عبر وادي ظلال الموت لن أخاف أي شرّ |
Aber auch er musste sterben, und da schrieb er folgende Worte: "Obwohl ich durch das Tal des Schattens des Todes wandere, werde ich mich vor keinem Übel fürchten, denn Du bist bei mir." | TED | إلا أنه واجه الموت أيضا في النهاية وسطر هذه الكلمات على الرغم من مضيي خلال وادي ظلال الموت لن أخاف شرا لأنك (الله) معي |