Aber ich dachte, du hast mich wegen des österreichischen Grafen verlassen. | Open Subtitles | و لكنني ظننتُ أنكِ تركتني بسبب ذلك الأمير النمساوي |
Ich dachte, du wärest tot, was ist passiert? | Open Subtitles | يا إلهي لقد ظننتُ أنكِ قد مُتّ ِ ماذا حدث؟ |
Ich dachte, du wärst mit dem Bus gekommen. | Open Subtitles | لكن ظننتُ أنكِ قلتِ بأنكِ أتيتِ هنا في حافلة |
Ich dachte, du arbeitest bis spät abends. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ ظننتُ أنكِ ستتأخرين بالعمل |
Ich dachte, du willst noch einen guten Kaffee, ehe wir essen gehen. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ ربمــا تريدين بعضــاً من الأشــياء الجيدة قبل أن نذهب لتناول الغــداء. |
Ich habe es nur gedacht, weil ich dachte, du hättest mir dasselbe angetan. Hillary Clinton ist eine meiner Vorbilder. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك لأنني ظننتُ أنكِ خنتني |
Ich dachte, du hasst mich. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ كنتِ تكرهينني |
Ich dachte du wärst tot. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ مُتِّ |
Ich dachte, du wärst immer noch in dieser ganzen Logan-Depressions-Sache. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ لا زلتِ تعانين (منالإكتئاببسبب(لوغان. |
Ich dachte du glaubst an mich. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ تؤمنين بي. |
Ich dachte, du würdest es verstehen. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ ستتفهمين |
Ich dachte, du wärst weg. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنكِ ذهبتي. |
Ich dachte, Du kanntest sie nicht. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ لم تكوني تعرفينها |
Ich dachte, du wolltest, dass ich bleibe. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ أردِتني أن أبقى |
Ich dachte, du seist in Spanien. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ في إسبانيا |
Ich dachte, du hast mich zurückgelassen. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ هجرتيني |
Elena, Ich dachte du... | Open Subtitles | ( إلينا) ، ظننتُ أنكِ.. |
Misty, ich dachte, du wärst tot. | Open Subtitles | ) ظننتُ أنكِ ميتة |
Ich dachte, du sagtest... | Open Subtitles | ...ظننتُ أنكِ |