Hatte gehofft, mit einer Frachtladung zurück nach Belfast zu kommen und mich dort neu zu gruppieren. | Open Subtitles | كنت آمل اللحاق برحلة بضاعة عائدة إلى هناك , وإعادة التشكل هناك |
Ohne Scheiß, ich nahm das erste Schiff zurück nach England. | Open Subtitles | بلا مزاح ، كنت على متن أول سفينة عائدة إلى انجلترا |
Dann bin ich zurück in mein Heimatland geflogen und sie hassten die Rede. | TED | وفي نفس الوقت، سافرت عائدة إلى موطني، لقد كرهوا ذلك الخطاب لدرجة شديدة. |
In dieser Stufe verdunstet kein einziger Tropfen, der in den Wald fällt, wieder zurück in die Atmosphäre. | TED | في هذه المرحلة، كل قطرة ماء تصب على الغابة لا تتبخر عائدة إلى الجو. |
Mama kommt nach Hause. | Open Subtitles | أمى عائدة إلى البيت |
Mama kommt nach Hause! | Open Subtitles | أمى عائدة إلى البيت |
Kannst du mir bitte ein Rückflug nach New York heute Abend beschaffen? | Open Subtitles | ايمكنك ان تضعني على طائرة عائدة إلى نيويورك الليلة, رجاء؟ |
RACHEL: Dan, ich geh zurück nach Iowa, wie du dir sicher schon gedacht hast. | Open Subtitles | دان, انا عائدة إلى ايوا, لتعلم فقط |
Es gäbe ein Video, das per Post nach Miami unterwegs wäre, und ich wäre in einem Flugzeug zurück nach Texas. | Open Subtitles | هناك شريط فيديو في البريد على الطريق نحو " ميامي " وكنت سأكون في طائرة عائدة إلى " تكساس " |
Ich war 19 Jahre alt und fuhr diese Nacht auf der Interstate 5 zurück nach Hause nach Tacoma, Washington, als ein kleiner Hund vor mein Auto flitzte. | TED | تلك الليلة، كنتُ في عمر 19 سنة وأقود عائدة إلى منزلي في تاكوما/ ولاية واشنطن، على الطريق السريع رقم 5، عندما اندفع كلب صغير أمام سيارتي. |
zurück nach Paris. | Open Subtitles | أنا عائدة إلى باريس |
Ich hab dem Präsidenten bereits gesagt, dass Sie zurück nach Langley kommen. Sie müssen mir zuhören. | Open Subtitles | لقد أخبرت بالفعل الرئيس أنك عائدة إلى (لانغلي) |
Vielleicht muss sie den Salto auch zurück nach Mexiko machen. | Open Subtitles | قد يتوجب عليها التشقلب عائدة إلى حدود (المكسيك) مباشرة |
Ich habe sie evakuiert als der Schlammrutsch passierte, und sie rannte zurück in Ihr Haus. | Open Subtitles | كنت أقوم بإجلائها عندما حصل الانهيار، وركضت عائدة إلى منزلها. |
Aber die Wahrheit ist, es war ein 365 tagelanger Orkan aus Scheiße, angefangen bei der Frau, die ich auf der Welt am meisten hasste... kam zurück in mein Leben, Mom, verbeuge dich. | Open Subtitles | لكنالحقيقةهي أنّها365 يوم منعاصفةالهراء، بدأ من أكثر مرأة أكرهها في العــالم عائدة إلى حياتي أمي ، انحنوا لهــا |
Wir fliegen sie zurück in die Staaten, und kein Anwalt der Welt wird uns aufhalten. | Open Subtitles | سنضعها على أول طائرة عائدة إلى الولايات المتحدة ولن يوقفنا أفضل محامي العالم عن ذلك |
Ja, Mama kommt nach Hause. | Open Subtitles | أجل الأم عائدة إلى المنزل |
Auf dem Weg nach New York? | Open Subtitles | لا أعلم ربما قفز على طائره عائدة إلى نيويروك |
Ich denke nicht, dass ich sie für eine Weile wiedersehen werde und gerade habe ich herausgefunden, dass sie nach New York City zurück kommt und ... | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأراها مرة أخرى لفترة ولقد علمت للتو أنها عائدة إلى نيويورك و... |