Es hört sich so an, als wenn alles auf deine Familie zurückführt. | Open Subtitles | ذلك يبدو بأن كل شي يعود إلى عائلتكِ جدتُكِ و والدتُكِ |
deine Familie kümmert sich um dich, auch wenn du dich selbst vernachlässigst. | Open Subtitles | عائلتكِ تعتني بك حتى في الوقت الذي ترفضين فيه الإعتناء بنفسكِ |
Rücksichtslos ziehst du alle in den Dreck, sogar deine Familie, indem du dich mit Dieben rumtreibst. | Open Subtitles | أنت ماجية ومع هذا أنتِ تخزي عائلتكِ بمعاشرة اللصوص |
Also, du schließt dein Geschäft, gehst nach Hause zu deiner Familie, und hast nichts gesehen. | Open Subtitles | أقفلت متجركِ وعدتِ إلى بيتكِ لرؤية عائلتكِ ولم تري شيئاً |
Auch wenn du mir nicht glaubst, sage zumindest deiner Familie, sie muss aus der Stadt verschwinden. | Open Subtitles | حتى إذا لم تصدقيني أخبري عائلتكِ أن تغادر المدينة |
Dann werden sie Sie aufspüren und jagen, Ihre Freunde, Ihre Familie. | Open Subtitles | لو لم تفعلي سوف يقوموا بتعقبكِ وخلف أصدقائكِ ، عائلتكِ |
Sie fahren jeden Sommer mit Ihrer Familie an einen See. | Open Subtitles | تقصدين بحيرة في الجبال برفقة عائلتكِ في الصيف. |
Du wirst deine Familie nicht gefährden. | Open Subtitles | أنتِ لن تفعلي شيئاً سيعرّض عائلتكِ للخطر أعلمذلك.. |
Warst du im Büro, als deine Familie und deine Ehe kaputtgegangen sind? | Open Subtitles | في مكتبكِ، تراقبي سقوط عائلتكِ على حدة؟ تراقبي زوجك يلقي بحياته في المرحاض؟ أين كنتِ؟ |
Jeder Schritt auf deine Familie zu, ist ein Schritt zurück, im Hinblick auf unser Ziel. | Open Subtitles | كل خطوة تخطينها نحو عائلتكِ البشرية تبعدكِ خطوة عن هدفنا المطلق |
Dann erzähle ich dir jetzt mal was, denn ich sitzte schon lange auf einem kleinen Geheimnis über deine Familie. | Open Subtitles | لذا , أدين لكِ بإعتذار لأنني أتكتم على سرّ حول عائلتكِ أيضاً |
Baby, vielleicht kannst du das Monster zum Schlafen bringen, indem du ihm eine langweilige Geschichte über deine Familie erzählst. | Open Subtitles | عزيزتي, لربما يمكنكِ جعل الوحش ينام بإخباركِ له أحد القصص المملة عن عائلتكِ |
Sie werden dich töten und deine Freunde und deine Familie und deine Mutter und deinen Vater und Kyle Reese und deinen Sohn. | Open Subtitles | قتلكِ سيقتلونكِ و سيقتلون أصدقائكِ و عائلتكِ |
Oder du wirst deine Familie nicht wiedersehen. | Open Subtitles | أقسم لكِ أنّكِ لن تري عائلتكِ ولا أيّ شخص آخر |
Bitte, darf ich Teil deiner Familie sein? | Open Subtitles | أرجوكِ، هل يمكن أن أكون فرداً في عائلتكِ ؟ |
Leider nein, ich denke, deiner Familie gefiele das nicht. | Open Subtitles | للأسف لا، لا أعتقد أن زواجنا سيُرضي عائلتكِ |
Als ich vom Mordauftrag an deiner Familie erfuhr und sah, dass eine 13-Jährige auf der Liste stand, musste ich etwas tun. | Open Subtitles | عندما عرفتُ بآمر القتل المصدَر على عائلتكِ ورأيت أن هنالك فتاة في الثالثة عشر من عمرها علمتُ أنني يجب أن أفعل شيئاً |
Genau wegen dieses Benehmens hat Ihre Familie uns gezwungen, ihn in den Ostflügel zu verlegen. | Open Subtitles | حسنُ، أهذا نوعًا ما من لغة عائلتكِ الذي أجبرنا على نقله للجناح الشرقي للمستشفى. |
Sie haben Ihre Familie in den Flammen verloren. | Open Subtitles | أنـّى له ألاّ يفعل ذلك؟ موت عائلتكِ بالحريق |
Sie sollten vielleicht Ihrer Familie davon erzählen, für alle Fälle. | Open Subtitles | لكن قد تريدين إخبار عائلتكِ بما يجري للإحتياط فقط |
Eure Familie und mich verbindet viel. | Open Subtitles | يوجد تاريخٌ طويلٌ بيني و بين عائلتكِ يا عزيزتي |
Er wird von demselben Ungeheuer bedroht, das Euch Eurer Familie raubte. | Open Subtitles | هاجمه الوحشُ ذاته الذي أبعدكِ عن عائلتكِ في الأساس. |
Nur damit du weißt, bin ich absolut einverstanden, werde diese Familienessen. | Open Subtitles | لعلمك، أنا موافقٌ تماماً للذهاب معكِ للعشاء مع عائلتكِ. |
Naja, wenn ich nicht ehrlich wäre, wäre deine ganze Familie tot und ich würde dich in diesem Moment zu Klaus bringen. | Open Subtitles | - إن لم أكن صريحاً، لكانت عائلتكِ ميّتة ... |
Unsere Befehle lauteten, deine gesamte Familie zu töten. | Open Subtitles | كلا، آوامرنا كانت تأمرنا بقتل عائلتكِ بأكملها |