| Meine Familie war reich, aber als mein Vater jeden bestohlen hat, wurden wir zur Plage der Gesellschaft, ein wenig überschattet von Mel Gibsons Judenhass in derselben Woche. | Open Subtitles | عائلتي كانت ثريّة، لكن أبي سرق الجميع، و أصبحنا كارثة المُجتمع، |
| Meine Familie war beim Einschlag in Washington. | Open Subtitles | عائلتي كانت في العاصمة حين ألقوا القنبلة. |
| Meine Familie war konservativ und konnte meine neuen Ideen nicht akzeptieren. | Open Subtitles | و عائلتي كانت محافظة جداً... لقبول أفكاري المبتكرة... |
| Ehrlich, das mit meiner Familie hat mich sehr belastet. | Open Subtitles | أعني كل شيء الأمور مع عائلتي كانت جنونية |
| Als ich klein war, war meine Familie sehr arm. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً عائلتي كانت شديدة الفقر |
| Meine Familie hatte ein gutes Verhältnis zu euch Sprechern. Obwohl mein Vater mal in einen Streit mit einem geriet... | Open Subtitles | عائلتي كانت على علاقة جيدة مع المتحدثين، على الرغم من أن أبي تشاجر مع واحد مرةً. |
| Meine Familie war arm, meine Mutter war krank. | Open Subtitles | عائلتي كانت فقيرة، وأمي كانت سقيمة. |
| Meine Familie war damals schon hier. | Open Subtitles | عائلتي كانت تعيش تلك الأيام |
| Meine Familie war gut zu Ihnen. | Open Subtitles | عائلتي كانت تعاملك بطيبة |
| Als ich ein Teenager war, lebte ein Großteil meiner Familie noch in Deutschland, und ich verbrachte den Sommer bei meiner Großtante Ada. | Open Subtitles | عندما كنت في مرحلة النضج المبكر غالبية عائلتي كانت ما زالت تعيش في ألمانيا وكنت أقضي العطلة الصيفية مع عمتي آدا |
| Die Aufzeichnungen meiner Familie waren das letzte Teil. | Open Subtitles | مفكرة عائلتي كانت تفتقد جزءاً (لم يكن يملكه (هاوك مان |
| Wie Ihr war meine Familie mit der verstorbenen Königin verwandt. | Open Subtitles | مثلك فإن عائلتي كانت ذات صلة مع الملكة السابقة |
| Meine Familie hatte recht. Ich gebe auf. | Open Subtitles | عائلتي كانت مُحقة لقد أقلعت عنه. |