Ich schätze ich dachte Früher oder später, würde ich genauso sterben, wie ich lebe... | Open Subtitles | ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها |
Früher oder später werden wir uns gegenseitig mit geladener Waffe gegenüberstehen. | Open Subtitles | فسيضعنا في جانبي مختلفين لسلاح محشو عاجلًا أم آجلًا.. |
Die haben es einmal versucht, die versuchen es wieder, Früher oder später. | Open Subtitles | إذا سعوا خلفه مرة، سيسعون خلفه مجددًا عاجلًا أم آجلًا |
Und wenn das zu viel ist, kannst du mehr machen, finden oder stehlen, und es wird sich Früher oder später ausgleichen. | Open Subtitles | وإن كان أزيد من طاقتكم، فبوسعكم صنع أو إيجاد أو سرقة المزيد وهذا سيسوّي الأمر عاجلًا أم آجلًا. |
Das Glück gleicht sich Früher oder später aus. | Open Subtitles | حسنٌ، الحظّ ينفد عاجلًا أم آجلًا. |
Früher oder später liebt man das, was man ist. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا ستبدأ تحب نفسك. |
Früher oder später schlägt jemand zurück! | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا .سينقض أحدهم عليك |
Früher oder später wird jemand anderes kommen. | Open Subtitles | كيفن عاجلًا أم آجلًا سيأتي أحد آخر |
Früher oder später werden wir uns einen Weg rauskämpfen. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا سنشقّ مخرجنا بالقتال. |
Früher oder später wird uns die Außenwelt den Krieg erklären. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا (بلاد الخارج) سيعلنون الحرب علينا |
Früher oder später. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا. |
Früher oder später werden wir beide wahrscheinlich tot sein. | Open Subtitles | -عن كوننا سنصبح ميّتيْن عاجلًا أم آجلًا . |
Aber das Mal von Cain -- dass hat er immer noch, und Früher oder später, wird das ein Problem. | Open Subtitles | لكن علامة (كاين) . التي ما زالت معه عاجلًا أم آجلًا ستكون مشكلة |