ويكيبيديا

    "عادلًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • fair
        
    • fairen
        
    • unfair
        
    • gerecht
        
    Das wäre weder fair noch moralisch richtig von mir. TED فأرى أن هذا الأمر لن يكون عادلًا أو أخلاقيًا من جانبي.
    Das wäre nicht fair. Wir werden die Leber biopsieren um es zu bestätigen. Open Subtitles لن يكون هذا عادلًا سنقوم بفحص نسيج الكبد للتأكد
    Da war nur etwas, für das ich eine Lösung brauchte. Ich weiß, dass die Welt nicht fair ist. Open Subtitles ثمّة مشكلة يجب أن أحلّها، أعلم أن العالم ليس عادلًا.
    Ich habe dem Verkäufer gesagt, dass du ein Partner in ihrer Werbeagentur bist... und er hat mir einen sehr fairen Preis gegeben. Open Subtitles وأخبرت البائع أنك شريك في وكالة إعلانات لنفس السيارة وأعطاني سعرًا عادلًا جدًا.
    Ich muss mal auf blind machen. Es ist unfair. Open Subtitles علي أن أدعي العمى أيضًا هذا ليس عادلًا بالمرة
    Denn wenn du das nicht bist, wäre das nicht fair. Open Subtitles لأن إذا لم تكن مستعد ، لربما لا يكون عادلًا.
    Ich weiß nicht, scheint mir fair zu sein. Ihr könnt nichts tun ohne mich. Open Subtitles لا أعلم، يبدو ذلك عادلًا لا يمكنكما القيام بالأمر بدوني
    Zu der Zeit erschien es fair, dich zu verlassen, nachdem du mich so oft verlassen hattest. Open Subtitles في تلك المرة، هجرك كان يبدو عادلًا .لأنك هجرتني عدة مرات
    Ich weiß nicht. Ist nicht ganz fair, Freunde. Open Subtitles حسناً، هذا لا يبدو عادلًا يا رفاق
    Das war nicht fair Ihnen oder ihnen gegenüber. Open Subtitles لم يكن هذا عادلًا تجاههم أو تجاهكِ
    Keiner von uns hält das für fair oder gerecht. Open Subtitles لا أحد منا يظن هذا عادلًا أو منصفًا
    Nun, das ist weder fair noch wahr. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس عادلًا أو حقيقيًا
    Und das ist nicht wahr und auch nicht fair. Open Subtitles -وهذا ليس حقيقي، وهذا ليس عادلًا أيضًا
    Nein, das ist nicht fair Ihnen gegenüber, ich weiß, ich weiß. Open Subtitles هذا ليس عادلًا لكِ. أعلمُ.
    Das sah nicht sehr fair aus. Open Subtitles لا يبدو هذا عادلًا
    Tut mir leid. Das war nicht fair. Open Subtitles آسفة، لم يكن ذلك عادلًا
    Das werden Sie fair finden. Open Subtitles ستجد هذا المبلغ عادلًا
    Und ich entschied, dass es nicht fair Ihnen gegenüber war. Open Subtitles وقررت بأنه لم يكن عادلًا لك
    Ich habe kein Interesse an einem fairen Kampf. Open Subtitles -ولا أنوي أن يكون قتالًا عادلًا .
    Scheint irgendwie unfair zuerst. Open Subtitles لا يبدو عادلًا في البداية. صحيح؟
    Und sie stolpern über die These von Cassava und Kapitalismus, wonach Cassava [Maniok] verarbeitet werden muss, um nicht giftig zu sein, und ich möchte behaupten, dass die Marktwirtschaft in ähnlicher Weise bearbeitet werden muss, um allen gerecht zu werden. TED وهم يتعثرون بسبب فرضية الكسافا والرأسمالية، فالكسافا يجب أن تعالج كي لا تكون سامة، وأزعم أنه بالمثل، يجب أن يعالج الاقتصاد كي يكون عادلًا للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد