Das wäre weder fair noch moralisch richtig von mir. | TED | فأرى أن هذا الأمر لن يكون عادلًا أو أخلاقيًا من جانبي. |
Das wäre nicht fair. Wir werden die Leber biopsieren um es zu bestätigen. | Open Subtitles | لن يكون هذا عادلًا سنقوم بفحص نسيج الكبد للتأكد |
Da war nur etwas, für das ich eine Lösung brauchte. Ich weiß, dass die Welt nicht fair ist. | Open Subtitles | ثمّة مشكلة يجب أن أحلّها، أعلم أن العالم ليس عادلًا. |
Ich habe dem Verkäufer gesagt, dass du ein Partner in ihrer Werbeagentur bist... und er hat mir einen sehr fairen Preis gegeben. | Open Subtitles | وأخبرت البائع أنك شريك في وكالة إعلانات لنفس السيارة وأعطاني سعرًا عادلًا جدًا. |
Ich muss mal auf blind machen. Es ist unfair. | Open Subtitles | علي أن أدعي العمى أيضًا هذا ليس عادلًا بالمرة |
Denn wenn du das nicht bist, wäre das nicht fair. | Open Subtitles | لأن إذا لم تكن مستعد ، لربما لا يكون عادلًا. |
Ich weiß nicht, scheint mir fair zu sein. Ihr könnt nichts tun ohne mich. | Open Subtitles | لا أعلم، يبدو ذلك عادلًا لا يمكنكما القيام بالأمر بدوني |
Zu der Zeit erschien es fair, dich zu verlassen, nachdem du mich so oft verlassen hattest. | Open Subtitles | في تلك المرة، هجرك كان يبدو عادلًا .لأنك هجرتني عدة مرات |
Ich weiß nicht. Ist nicht ganz fair, Freunde. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يبدو عادلًا يا رفاق |
Das war nicht fair Ihnen oder ihnen gegenüber. | Open Subtitles | لم يكن هذا عادلًا تجاههم أو تجاهكِ |
Keiner von uns hält das für fair oder gerecht. | Open Subtitles | لا أحد منا يظن هذا عادلًا أو منصفًا |
Nun, das ist weder fair noch wahr. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ليس عادلًا أو حقيقيًا |
Und das ist nicht wahr und auch nicht fair. | Open Subtitles | -وهذا ليس حقيقي، وهذا ليس عادلًا أيضًا |
Nein, das ist nicht fair Ihnen gegenüber, ich weiß, ich weiß. | Open Subtitles | هذا ليس عادلًا لكِ. أعلمُ. |
Das sah nicht sehr fair aus. | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلًا |
Tut mir leid. Das war nicht fair. | Open Subtitles | آسفة، لم يكن ذلك عادلًا |
Das werden Sie fair finden. | Open Subtitles | ستجد هذا المبلغ عادلًا |
Und ich entschied, dass es nicht fair Ihnen gegenüber war. | Open Subtitles | وقررت بأنه لم يكن عادلًا لك |
Ich habe kein Interesse an einem fairen Kampf. | Open Subtitles | -ولا أنوي أن يكون قتالًا عادلًا . |
Scheint irgendwie unfair zuerst. | Open Subtitles | لا يبدو عادلًا في البداية. صحيح؟ |
Und sie stolpern über die These von Cassava und Kapitalismus, wonach Cassava [Maniok] verarbeitet werden muss, um nicht giftig zu sein, und ich möchte behaupten, dass die Marktwirtschaft in ähnlicher Weise bearbeitet werden muss, um allen gerecht zu werden. | TED | وهم يتعثرون بسبب فرضية الكسافا والرأسمالية، فالكسافا يجب أن تعالج كي لا تكون سامة، وأزعم أنه بالمثل، يجب أن يعالج الاقتصاد كي يكون عادلًا للجميع. |