normal. Wie kannst du Maß nehmen bei einem Jungen, den's nicht gibt? | Open Subtitles | ..شئ عادى فكيف ستأخذ مقاسات طفل ليس له وجود فى الحقيقة؟ |
Ich möchte das wir einfach unser Leben leben und zwar so normal wie es geht. Versteh doch, Gillian... | Open Subtitles | أريد أن نستمر فى العيش بشكل عادى بقدر الإمكان |
Vor sechs Wochen war ich normal und armselig | Open Subtitles | منذ 6 اسابيع كنت عادى و مثير للشفقه مثلك |
Ich kriege keinen normalen Geist, sondern einen hässlichen Säufer! | Open Subtitles | لم يمكننى الحصول على شبح عادى حصلت على شبح لا وإيه كمان سكران ضخم وقبيح ويجب الخمر بشكل غير طبيعى كفاية كدة |
Dies ist kein normaler Wettbewerb, sondern eine Vorbereitung fürs Leben. | Open Subtitles | أريدكم أن تنظروا لهذه المسابقة ليس كسباق عادى ولكن كبداية لحياة جديدة |
Careys Tod war die Folge eines Angriffs einer gewöhnlichen Katze die die Careys sich als Haustier hielten. | Open Subtitles | وفاه كارى جاء نتيجه هجوم قط منزلى عادى قط اليف فى منزل كارى |
Bloß Sie und ich in einem Taxi, wie ganz normale Leute. | Open Subtitles | فقط انا و انت فى التاكسى مثل اى مواطن عادى |
Drazen ist in Zimmer 1243. Ein ganz normales Zimmer. | Open Subtitles | "دريزن" فى الغرفه رقم 1243 لقد تحققنا ولا يوجد شىء غير عادى |
Schreib doch ein gewöhnliches Buch! Eines, das die Leute verstehen! | Open Subtitles | لما لاتكتب كتاب عادى كى يفهمه بقيه الناس |
Ich bin ein ganz gewöhnlicher Matrose. | Open Subtitles | أنا مجرد مجند عادى بالبحرية , درجة ثانية |
Oder sind ermordete Hausangestellte hier so normal, dass es Ihnen nicht mehr auffällt? | Open Subtitles | أم ان قتل الخدم شئ عادى هنا لدرجة عدم ملاحظته ؟ |
Er war so mittelgroß, ganz normal eben. | Open Subtitles | انه كان مجرد شخص يبدو متوسط الطول, وشخص عادى |
Hier ist ein normal veranlagter Ami, der ohne Hemmung tötet. | Open Subtitles | كأى أمريكى عادى تم تدريبه على القتل |
Okay, benehmt euch normal. | Open Subtitles | فليهدأ الجميع, و تتصرفوا بشكل عادى |
Es ist normal! Es geht gleich vorbei! Es ist völlig normal! | Open Subtitles | هذا عادى سيتخطها الأن , هذا اعتيادى |
Es ist normal! Es geht gleich vorbei! Es ist völlig normal! | Open Subtitles | هذا عادى سيتخطها الأن , هذا اعتيادى |
Ich meine, an einem normalen Ort, nicht in dieser Absteige. | Open Subtitles | اعنى انى اريد ان يكون لقاء عادى وليس لغرض شخصى. |
Während eines normalen Vollmonds ist ein Wolfsbiss tödlich. | Open Subtitles | خلال إكتِمال قمرى عادى عَضة الذئب سوف تقتُلك |
Er kann alles, was ein normaler Computer kann und 1.000 Dinge mehr! | Open Subtitles | يفعل أى شىء يمكن لأى حاسب عادى أن يفعله و ألاف الأشياء لا يستطيع أى حاسوب فعلها |
Für den Uneingeweihten - ein normaler Schuh. Aber tatsächlich... ist es eine handliche Waffe. | Open Subtitles | بالنسبة للمراقب العادى هذا حذاء عادى لكنه فى الواقع لكنه سلاح مفيد |
Das Leben einer gewöhnlichen Kakerlake, dessen größter Wert darin besteht, mir Salat zu servieren. | Open Subtitles | كحياة صرصور عادى الذى أعلى قيمة له فى تقديم السلطة لى |