ويكيبيديا

    "عادية و" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    Es ist die Energie, die außergewöhnliche Interviews und außergewöhnliche Leben entstehen lässt. TED تلك الطاقة التي تصنع مقابلات غير عادية و حياة غير عادية.
    Du hast außergewöhnlichen Einsatz und Konzentration bewiesen. Open Subtitles لقد أظهرتى شجاعة غير عادية و صفاء ذهن فى المعركة
    Ich erzähle dir von einer ungewöhnlichen Frau, und du ziehst es auf die Geschäftsebene. Open Subtitles أنا أخبرك عن ليلة مع امرأة غير عادية و تأتي أنت فتحدثني عن صفقة عمل
    Du bist schließlich kein Gesindel und deine Figur sollte deinem Stand gleichkommen. Open Subtitles أنتِ بالكاد تكونين أنسانة عادية و يجب أن تعكس صورتك تلك النعمة
    Wenn wir unser Leben überdenken, sind wir vielleicht mit einer banalen Sache beschäftigt... und vergessen eine andere dabei völlig. Open Subtitles بينما نستمر بحياتنا قد نكون مشغولين بمهمة عادية و ننسى بعضنا بشكل كامل
    Einen normalen Kaffee und einen Latte. Open Subtitles اذا واحد قهوة عادية و شاي بالحليب. امم ـ
    Wir müssen unsere eigentliche Kleidung anziehen und uns rausschleichen. Open Subtitles علينا أن نبدل ملابسنا لملابس عادية و نخرج خلسة
    Ihre Kopfstellung ist ungewöhnlich, und die Stirn ist geschwollen. Open Subtitles رأسها بزاوية غير عادية و هناك تورم خفيف بمقدمة رأسها
    und mein Aufruf für heute geht darum, dies zu überwinden. Wir müssen unsere Angst überwinden, wie außerordentlich einflussreich wir in den Leben voneinander sein können. TED وما أدعو اليه اليوم أننا نحتاج أن نتغلب على ذلك. يجب أن نتغلب على مخاوفنا من قدرتنا الغير عادية و الجبارة في حياة الأخرين.
    Also scanten wir ihr Gehirn, während sie auf ein Foto ihres Liebsten oder einer neutralen Person schauten, was mit einer ablenkenden Aufgabe verbunden wurde. Wir konnten so die Zustände im Gehirn bei Erregung und TED لذا قمنا بفحص عقولهم و هم ينظرون إلى صورة عشاقهم وفحصناها وهم ينظرون إلى صور عادية و أحترنا بين الحالتين لذا وجدنا ان ننظر إلى نفس العقول عندما تكون فى أقوى حالاتها
    Das bedeutet, dass die Teams von Todd und Richie, die ihre Lizenznummern abgeben mussten, wieder anfangen können zu handeln. Open Subtitles هذا أيضا يعنى إن هذه الفرق تم رئاستها بواسطة تود و ريتشى الذين كانوا جيدين للغاية ليتخلصوا من تليفوناتهم المراقبة الآن يستطيعون أن يتحدثوا بطريقة عادية و يبدأو التجارة مرة أخرى
    Ich meine, ich habe normale Chancen und nicht nur Außenseiterchancen. Open Subtitles أعني، أنها فرص عادية و ليست منخفضة.
    10 Songs, und alle derivativ. Open Subtitles 10أغاني عادية و جميعها غير أصلية.
    Mrs. Whitshire hat mir alles über Tom erzählt, und am Tag vor seinem Tod ist alles ganz gewöhnlich und normal gewesen. Open Subtitles (لقد كانت السيدة (ويتشاير) تحدثني بشأن (توم و كيف كانت الأمور عادية و طبيعية باليوم السابق لوفاته
    Ein einfaches Mädchen aus einem verschlafenen Nest, und du, der weltliche, gutaussehende Sam Winchester. Open Subtitles فتاة بسيطة من بلدة عادية و أنت (سام وينشستر) الوسيم الدنيوي
    Das hier ist eine kleine Klavierschaltung und dies ein gewöhnlicher Pinsel. Diese beiden habe ich miteinander verbunden. (Piepen) Also, mit ein wenig Ketchup – (wechselnde Töne) – kann ich damit – – (wechselnde Töne) – (Lachen) (Applaus) und das ist genial, nicht wahr? TED هذه دائرة كهربية لبيانو صغير، و هذه فرشاة تلوين عادية و التي قمت بضغطها مع بعضها ب. (بيييب) و هكذا، ببعض الكاتشب، (نوتة موسيقية) و عندها نوعاً ما استطيع (نوتة موسيقية) (ضحك) (تصفييق) و هذا رائع، اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد