Sie tagten ein Jahr lang mit uns, nahmen aktiv an den umfassenden Untersuchungen teil, und kein einziges Mal äußersten Sie Missfallen oder Dissenz. | Open Subtitles | لمدة عام كامل شاركت في كل المراحل المختلفة لهذه التفاصيل والتحقيق المضني لم يحدث مرة أن صرحت بوضوح عن عدم موافقتك |
Wir kamen ein Jahr, nachdem er Victor ans Bett fesselte, in die Wohnung. | Open Subtitles | لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير |
In der Größenordnung der Energiemenge meines Hauses, ist dies ungefähr äquivalent zu dem, was ich in einem Jahr mit dem Auto verfahre. Oder ungefähr fünfmal so viel, wie wenn ich totaler Vegetarier würde. | TED | على صعيد حصتي من طاقة المنزل .. فإنها تعادل ما يقارب الطاقة التي اصرفها عندما اقود سيارتي لمدة عام كامل وهي تعادل خمس مرات الطاقة التي اكسبها ان اصبحت نباتية تماما |
Zwei böse Worte in einem Jahr. | Open Subtitles | ادوارد ارجوك كلهم اثنان من الكلمات البذيئة فى عام كامل |
Ich kann nicht glauben, dass du mich ein ganzes Jahr warten lässt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لن تجعلني الانتظار لمدة عام كامل. |
Aber ich habe mich geirrt. Da stehen wir nun, ein ganzes Jahr später, und die Situation ist noch immer auf des Messers Schneide. | News-Commentary | إلا أنني كنت مخطئاً في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مرَّ عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على حَـد السكين. |
Ich würde ein Jahresgehalt dafür zahlen, aber es steht nicht zum Verkauf. | Open Subtitles | أنا مستعد للتضحية بمرتب عام كامل لشراء هذه البندقية . ولكنها لا تشترى بالمال |
Wir haben alles, was wir brauchen: Von der Sonne kommt genug Energie auf die Erde; jede Stunde kommt genug davon, um die ganze Welt ein Jahr zu versorgen. | TED | ولدينا كل ما نحتاجه: طاقة كافية تأتينا من الشمس إلى الأرض كل ساعة لتزويد العالم باسره بإحتياجات الطاقة لمدة عام كامل. |
Verdammt, wir verbrachten ein Jahr mit der Nase an DeWalds Arsch! | Open Subtitles | اللعنة يا "أكسل" , لقد كنا نراقبه لمدة عام كامل |
Wir betraten die Wohnung genau ein Jahr, nachdem er Victor ans Bett gefesselt hat. ein Jahr, auf den Tag genau. | Open Subtitles | لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير |
Es braucht einen starken Willen, einen Mann ein Jahr lang zu fesseln. | Open Subtitles | تخيل الإراده التى قد تحتاجها لتقيد رجلا فى السرير لمدة عام كامل |
ein Jahr lang tust du so, als wärst du mein Freund, dann verhaftest du mich. | Open Subtitles | تتظاهر بأنك صديقي المفضل طيلة عام كامل ومن ثم تقوم بطعني في المؤخرة |
Mit einer sehr intensiven Nutten-Phase. ein Jahr lang. | Open Subtitles | لقد مررت بمرحلة مضاجعة عاهرات طوال عام كامل. |
Wir kennen uns erst seit einem Jahr und wir haben uns jeden Tag gesehen! | Open Subtitles | لقد كان أمامك عام كامل و كنت تراني كل ليلة |
Seit mehr als einem Jahr waren wir erfolglos. | Open Subtitles | هل ستفعلها ؟ و لمدة عام كامل ، لم يحالفنا الحظ |
Er wurde hingerichtet mit einer Todesspritze, das war Gestern vor einem Jahr. | Open Subtitles | ذلك صحيح لقد قتل بالحقنة السامة قبل عام كامل من ليلة البارحة |
NIKITA: Ich bin seit einem Jahr hier. - Ich habe Zeit ohne Ende. | Open Subtitles | أنا هنا منذ عام كامل وليس لديّ شئ أكثر من اللحظات |
Meine Augen mussten sich erst an die Weite gewöhnen, nach einem Jahr, das ich im engen Talkessel verbracht hatte. | Open Subtitles | عينايّ كان يجب أن تعتادا على مشاهدة الانبساط بعد قضاء عام كامل في الوادي الضيق |
Stellen Sie sich den Willen vor, den es braucht, um einen Mann ein ganzes Jahr lang gefesselt zu halten. | Open Subtitles | إنه على حق حتى الأن تخيل الإراده التى قد تحتاجها لتقيد رجلا فى السرير لمدة عام كامل |
Wir lebten in einem Zelt, mittellos, ein ganzes Jahr lang, und warteten auf die glorreiche Rückkehr des Herrn. | Open Subtitles | وقمنا بالعيش في خيمة مفلسين لمدة عام كامل منتظرين عودة الرب |
Owen hatte also ein ganzes Jahr Zeit, sein Endspiel herauszufinden. | Open Subtitles | إذا كان أمام أوين عام كامل ليضع خطته النهائية |
Die ganze Crew hat auf dich gesetzt. Ich hab mein Jahresgehalt verwettet. | Open Subtitles | إن الطاقم كله قد راهن عليك لقد راهنت براتب عام كامل وانت تبكى؟ |