Du sprichst von Buße und schickst mir das durch die Tür. | Open Subtitles | تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب |
Dabei fahnden wir nach den Partikeln der dunklen Materie, denn sie befinden sich schlussendlich ja in diesem Zimmer, und sie sind nicht durch die Tür hereingekommen. | TED | الان ، نحن نبحث عن جسيمات تلك المادة المظلمة لأنها في النهاية ، متواجدة هنا في القاعة ، نعم ، وهي لم تدخل عبر الباب. |
Zugegeben, es ist wahr, dass Mr. Washington durch die Tür geschossen hat. | Open Subtitles | الأن, صحيح: جوردن واشنطن أطلق النار عبر الباب. |
Ich konnte mir nicht einmal ansatzweise vorstellen... wie Sie überhaupt davon erfahren... geschweige denn, es durch diese Tür schaffen konnten. | Open Subtitles | لميمكننىحتىأنأتخيل.. ولاحتىأسمععنذلك.. تترك نفسك تدخل بمفردك عبر الباب |
Ich schenke jedem Menschen, der durch diese Tür tritt, meine volle Beachtung. | Open Subtitles | إني أولي انتباهي لكل شخص يمر عبر الباب |
- Das nächste, was ich weiß, ist, dass seine Mom wieder zur Tür herein kam. | Open Subtitles | حسناً، الأمر التالي والدته جاءت مرة أخرى عبر الباب |
Gehen Sie unter dem Bogen durch... durch die Tür rechts und dann den Flur entlang. | Open Subtitles | إذهب تحت القوس عبر الباب من جهة اليمين و انزل إلى القاعة |
Zum ersten Mal sah ich es, als ich durch die Tür kam. | Open Subtitles | لقد رأيتُه أولاً عندما وطئت قدمي عبر الباب. |
- Denn, wenn wir durch die Tür gehen, könnte es einen Alarm auslösen. | Open Subtitles | لأننا إن دخلنا عبر الباب فقد يكون هناك جهاز إنذار - لا |
Zwei durch die Tür. Dann kommen sie rein und ballern rum. | Open Subtitles | اثنتان عبر الباب ثم سيدخلون وهم يطلقون النار |
Raus, ihr Wichtelmännchen! - durch die Tür oder durchs Fenster. | Open Subtitles | أخرجا من هنا عبر الباب أو النافذة |
Gehen Sie unter dem Bogen durch... durch die Tür rechts und dann den Flur entlang. | Open Subtitles | إذهب من تحت القوس عبر الباب إلى الصالة |
durch die Tür. Soll ich's noch mal machen? | Open Subtitles | عبر الباب أتريدين أن أفعلها مجدداً |
Was kommt den da durch die Tür? | Open Subtitles | ـ ما الذي دخل من عبر الباب للتو؟ |
Alpha Team geht zuerst durch die Tür. | Open Subtitles | فريق "ألفا" الأول عبر الباب آمّنوا المنطقة |
Ich denke, es ist offensichtlich, dass sie nicht durch die Tür passt. | Open Subtitles | ان حجمها لايمكن عبوره عبر الباب |
Ich verstehe dich nicht gut durch die Tür. | Open Subtitles | تراودني مشاكل بسماعك عبر الباب |
Er ist durch diese Tür gegangen. | Open Subtitles | لقد غادر عبر الباب الخلفى |
Hau ab, los Geh durch diese Tür | Open Subtitles | "هيّا اخرج عبر الباب الآن." |
Acid bittet dich zur Tür herein. | Open Subtitles | المادة الحامضة تدعوك عبر الباب |