ويكيبيديا

    "عبر النهر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • über den Fluss
        
    • über dem Fluss
        
    • durch den Fluss
        
    • den Fluss entlang
        
    • flussaufwärts
        
    • jenseits des Flusses
        
    Die Libyer überlisteten die Barbaren mit Feuern auf Flößen, die bei Nacht über den Fluss trieben. Open Subtitles الجيش الليبي خداع البرابرة قبل اشعال النار على قوارب صغيرة والعائمة لهم عبر النهر ليلا.
    Sie wissen schon, die über den Fluss nach New York. Open Subtitles تعلمين تلك العبارة التي تمر عبر النهر إلى نيويورك
    Der General bittet Sie, Ihre Männer über den Fluss zu bringen. Open Subtitles الجنرال يسأل إذا كنتم ستنقلون رجالكم عبر النهر
    Du siehst über dem Fluss nach, ich flussaufwärts. Open Subtitles أنت أنظر عبر النهر و أنا سأنظر عند المنبع
    Vergeuden wir keine Zeit. Wir nehmen die Abkürzung durch den Fluss. Open Subtitles والأن , أيها الراهب دعنا لانضيع وقت سنسلك طريق مختصر عبر النهر
    Wir haben Ihre Yacht auf unserem Weg den Fluss entlang gesehen. Open Subtitles رأينا يختك في طريقنا عبر النهر
    Ich bin... bei einer Firma jenseits des Flusses in Memphis. Open Subtitles - لا ,أنا فقط عملت مع شركة عبر النهر في ممفيس
    Das ist für den Fährmann, ... der ihren Körper über den Fluss in das Land der Toten bringt. Open Subtitles مقوله صاحب العبّارة من يأخذ الجسم عبر النهر الى أرض الموتى
    Gestern führte er einen Trupp seiner Rebellen über den Fluss Terek... und besetzte das Kernkraftwerk in Kamschew. Open Subtitles بالأمس قاد فرقة من الثوار عبر النهر وقام بالإستيلاء على مفاعل كامشيف النووى
    Als Guo die vier über den Fluss gebracht hatte, überfielen sie eine Gruppe maskierter Männer und enthaupteten sie alle. Open Subtitles عندما اخذهم جو عبر النهر هجم عليهه مجموعة من المقنعين هذا هو ما
    Bestenfalls brauchen wir damit 40 Minuten, hin und zurück, über den Fluss. Open Subtitles أفضل تخمين أنّه سيتحمل لمدة.. 40دقيقة ذهابًا وإيابًا عبر النهر.
    Also stimmte der Frosch zu. Auf halbem Weg über den Fluss stach der Skorpion den Frosch. Open Subtitles وفى منتصف الطريق عبر النهر قام العقرب بلدغ الضفدع
    Wie kriegt der Mann also seine drei Besitztümer über den Fluss, ohne auch nur eines von ihnen zu verlieren? Open Subtitles لذا كيف سيستطيع الرجل أن يأخذهم ثلاثتهم عبر النهر دون أن يفقد إي واحداً منهم
    Jetzt können Sie beim Übersetzen immer nur eines dieser Dinge zur gleichen Zeit über den Fluss bringen. Open Subtitles الأن , يمكنك فقط أن تأخذ واحداً منهم عبر النهر
    Und hier in der Hauptstadt, über den Fluss, unter diesen Ruinen! Open Subtitles وهنا ف العاصمة عبر النهر تحت هذه الامطار
    Wie ich Steinchen über den Fluss hüpfen ließ oder Glühwürmchen in Maulbeerfeldern fing. Open Subtitles مثل قشط الصخور عبر النهر أو صيد اليراعات في حقول التوت
    Wir zerstören das Inventar, verbrennen das Geld und sind nach 10 Minuten wieder über dem Fluss, noch ehe die merken, was los war. Open Subtitles ندمر المعدات,نحرق النقود ندخل ونخرج خلال 10 دقائق ونعود عبر النهر قبل ان يعلموا بما اصابهم
    Die Menschen haben ihre Autos zurückgelassen... und waten nun durch den Fluss, um illegal nach Mexiko zu kommen. Open Subtitles لقد هجر الناس سياراتهم و يجرون متعلقاتهم و يخوضون عبر النهر ليتسللون إلى المكسيك
    Flöge ich den Fluss entlang Open Subtitles لطرت عبر النهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد