ويكيبيديا

    "عدائية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • feindselig
        
    • aggressiv
        
    • feindliche
        
    • feindlicher
        
    • Feindseligkeit
        
    • aggressiven
        
    • feindliches
        
    • feindlichen
        
    • gewalttätig
        
    • feindselige
        
    • feindseligere
        
    • feindlich
        
    - Sie werden Sie auch befragen wollen. Und es könnte feindselig werden. Open Subtitles حسنا، سيريدون طرح أسئلة عليك أيضا ومن الممكن أن تُصبح عدائية
    Es stellt sich heraus, dass die meisten Leute über 50 sich besser fühlen, weniger gestresst sind, weniger feindselig, weniger unruhig. TED لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توتراً واقل عدائية و قلق
    Nun, diese Schwertträger können sehr aggressiv werden. Manchmal fressen sie sich gegenseitig. Open Subtitles ذات الذيل السيفي يمكن أن تكون عدائية جداً أحياناً تأكل بعضها
    Genau deshalb sind Männchen bei der Paarung auch sehr passiv, wohingegen die Weibchen äußerst aggressiv und zielstrebig sind und versuchen, möglichst viele dieser nahrhaften Brautgeschenke zu bekommen. TED ولكن هذا أيضًا يعني أن الذكور سلبية جدًا بشأن التزاوج، في حين أن الإناث عدائية وتنافسية للغاية للحصول على أكبر قدر من هدايا التزاوج المغذيِّة.
    Überlassen Sie es Lex, diese Wahl wie eine feindliche Übernahme zu behandeln, was er mit den ganzen Staat fortzetzen wird, nebenbei bemerkt. Open Subtitles إذا دعيها لليكس ليعالج موضوع الانتخابات و كأنها سيطرة عدائية الأمر الذي سيقوم به في كامل الولاية على كل الأحوال
    Dass mein feindlicher Uterus... die Fehlgeburt beim ersten Mal verursacht hat oder... Open Subtitles ماذا عن مدى عدائية رحمي؟ و انه سبب لي اسقاط الجنين في المرة الأولى
    Artoks Feindseligkeit könnte zu falschen Anzeigen führen. Open Subtitles عدائية أرتوك ضد التوكرا يمكنها أن تقذف بالقراءات
    Man muss sie nicht aggressiv, feindselig oder mit Gewalt bekämpfen. TED وليس علينا المقاومة بعدوانية أو عدائية أو عنف.
    Auch im Einzelhandel sind Geräusche fast immer unpassend, unbeabsichtigt, ja sogar feindselig, und sie haben dramatische Auswirkungen auf die Verkaufszahlen. TED فمعظم محلات التجزئة تعرض أصواتاً غير ملائمة , عرضية وحتى عدائية .. ولهذا تأثير كبير على المبيعات
    Wenn du mich jetzt feindselig findest, warte bis heute Abend. Open Subtitles أتظنني عدائية الآن؟ إنتظر حتى تراني الليلة
    "aggressiv", "feindselig" und "übermäßig ambitioniert" beinhalteten. Open Subtitles بفضل مراجعات تحتوي على مصطلحات عدوانية , عدائية و مبالغة في طموحاتكِ
    Wenn man dem Tier nicht hilft, besteht die Gefahr, dass es aggressiv wird. Open Subtitles تقول أنه بمرور الوقت سيصبح اكثر عدائية وعنف
    Der Tonfall war aggressiv, aber spielerisch. Das ist Job nicht. Open Subtitles نغمتها كانت عدائية ولكنها ماكرة جوب لم يكن ماكرا
    Eine feindliche US-Kampfeinheit steht zwischen Ihnen und der Bombe. Open Subtitles هناك وحدة شبه عسكرية عدائية تحول بينك وبين القنبلة
    feindliche Lebensform entdeckt, Area 17. Open Subtitles إشعار بوجود قوات عدائية في المنطقة 17 لسنا عدائيين , لسنا مسلحين
    Es gibt Orte, die sogar noch feindlicher sind, als die Staub-erstickten Ebenen. Open Subtitles هناك أماكن أكثر عدائية من سهول الغبار الخانق.
    Der Sicherheitsrat betont den Beitrag der AMISOM zu dauerhaftem Frieden und dauerhafter Stabilität in Somalia, verurteilt jegliche gegen sie gerichtete Feindseligkeit und fordert alle Parteien in Somalia und in der Region nachdrücklich auf, die AMISOM zu unterstützen und mit ihr zusammenzuarbeiten. UN ”ويؤكد مجلس الأمن على مساهمة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، ويدين أي أعمال عدائية تجاهها، ويحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها.
    Als ich bei ihnen war, kam es zu aggressiven Verhandlungen. Open Subtitles وعندما وصلت إليهم دخلنا في مفاوضات عدائية.
    Geschlecht, Rasse, Altersdiskriminierung, ein feindliches Arbeitsumfeld, mutwillige Vertragsverletzung, Vernachlässigung. Open Subtitles نوع الجنس ، العرق ، التمييز بين السن بيئة عمل عدائية عقاب الإخلال بالعقد ، و الإهمال
    Bei feindlichen Absichten hätten wir bereits angegriffen. Open Subtitles سعادتك , إذا كانت نوايانا عدائية كنّا سنهاجمكم على الفور
    Sie ist gewalttätig, Mrs. Bishop, das ist Körperverletzung. Open Subtitles إنها عدائية يا سيدة (بيشوب). هذا اعتداء. -هل أنت محام؟
    Ihr wisst, für manche Frauen könnte das hier als eine feindselige Arbeitsumgebung angesehen werden. Open Subtitles هل تعرفون.لبعض النساء هذه تعتبر بيئة عمل عدائية
    Ich meine den Drang, den wir immer verspürt haben, an immer unwirtlichere und feindseligere Orte vorzudringen, nur um später überrascht festzustellen, dass wir genau deswegen überlebt haben. TED و ذلك أنه بالفطرة قد انطلقنا و تسلقنا أماكن صعبة, و ذهبنا إلى أماكن أكثر عدائية, و تبين لاحقا, ربما لدهشتنا, أن ذلك هو سبب بقائنا على قيد الحياة.
    Es gibt keine Beweise, das möchte ich betonen, dass uns diese außerirdischen Lebensformen feindlich gesinnt sind. Open Subtitles ليس هناك دليل، أرغب بأن أشدّد، على أنّ أشكال الحياة هذه مِن مكان آخر هي عدائية تجاهنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد