Also, keiner... scheint das zu wissen außer dir. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد لا أحد فيما يبدو يدرك هذا ما عدا أنت |
Wir alle haben eine Genehmigung dazu, außer dir! | Open Subtitles | كلنا مسموح لنا بالتواجد هنا الجميع ما عدا أنت |
außer dir hat mich lange keiner mehr in einem BH gesehen. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل لآخر شخص رآني في حمالة الصدر، ما عدا أنت. |
Alle Verwandten sind tot, Bis auf dich, den kleinen Gemellus und diesen Claudius, deinen Onkel. | Open Subtitles | كل أفراد عائلتي لقوا حتفهم ما عدا أنت, و"جاميلوس" الطفل، وهذا... . "كلوديوس" العم. |
Bis auf dich. | Open Subtitles | ما عدا أنت |
Aber nicht du. | Open Subtitles | عدا أنت. |
Aber nicht du. | Open Subtitles | عدا أنت. |
- Nun, jetzt haben wir nichts mehr, weil niemand außer dir darüber glücklich ist, was du getan hast. | Open Subtitles | حسناً ,كل ما بُنينا عليه الأن هراء لأنه لا أحد سعيد حول الذي فعلته ما عدا أنت |
Ein paar tolle Tussis hier, außer dir | Open Subtitles | والبنات الحلوة هنا ما عدا أنت يا بت |
außer dir, Mantis. Du warst schon grün. | Open Subtitles | (ما عدا أنت يا (مانتيس لقد كان لونك أخضر أصلا |
Jedem außer dir ist das klar, und außerdem - hör bitte erst zu, Bryans Mutter rief an, sie schlug vor, mit den Kosten zu helfen. | Open Subtitles | و يبدوا أن الجميع يتفهم ذلك ما عدا أنت ...و في الحقيقة و الأن لا تصبح مجنون عندما أخبرك بهذا ...(لكن عندما والدة (براين أتت بقائمة الأسماء ...أقترحت بأنهم قد يريدون |
außer dir. | Open Subtitles | عدا أنت |
außer dir, Miles. | Open Subtitles | ما عدا أنت يا (مايلز) |