Bis auf die alte Frau in der U-Bahn, die für 5-Cent-Stücke break-danced. | Open Subtitles | ،ما عدا تلك العجوز في مترو الأنفاق التي ترقص من أجل بعض المال |
Rein Bis auf die winzigen Spuren Die aussehen wie von Vögeln | Open Subtitles | صافية، لكن ما عدا تلك العلامات الصغيرة التي تشبه خطوات الطيور |
Gott, wenn ich das wüsste. Aber er nahm alle mit, Bis auf die, die er gegessen hat. | Open Subtitles | ولكنه أخذهم جميعاً عدا تلك التي أكلها |
Aber wir haben keine einzige schlechte Show gemacht... außer die mit Ray Jay Johnson als Co-Moderator. | Open Subtitles | عدا تلك الحلقة عندما كان (راي جاي جونسون) ضيف البرنامج |
Deine Botschaften werden niemals überbracht werden, außer die an Norrell, und die überbringe ich ihm. | Open Subtitles | ألا تفهم؟ رسائلكَ لن تصل أبداً، عدا تلك... إلي (نوريل)، وأنا سأسلمها بنفسي. |
Außer diesem kleinen Detail, das sie nicht vorhersehen konnten... | Open Subtitles | كلها عدا تلك التفصيلة الضئيلة التي لم تتمكن من توقعها... |
- Außer diesem! | Open Subtitles | ما عدا تلك المعزوفة |
Bis auf die eine, schätze ich. | Open Subtitles | عدا تلك الواحدة، على ما أظن أجل، حسنٌ، |