ويكيبيديا

    "عدلًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • fair
        
    • unfair
        
    • gerecht
        
    • gerechter
        
    • doch bescheuert
        
    Es ist nicht fair, dass, nur weil du eine brüstehabende Konsumentin bist,... deine Meinung mehr zählt. Open Subtitles حسنًا، ليس عدلًا أنّه بسبب أنّك مُستهلِكة أنثوية أن رأيك يعني الكثير.
    Es ist nicht fair, dass die großen Agenturen vorn sitzen. Open Subtitles ليس عدلًا أن كل الوكالات الكبيرة بالمقدمة.
    Es ist nicht fair, dass du mich zur Buhfrau machst, die ständig nein zu dir sagt. Open Subtitles حسنًا، فهذا ليس عدلًا أنكِ تجعلني المخطئة
    Als ich den Raum betrat, fand ich Greta wütend schreien: "Das ist unfair!" TED كان ذلك عندما دخلت الغرفة لأجد جريتا تصيحُ بغضب، "ليس هذا عدلًا!
    Wie unfair alles ist, so als ob es ein Fehler ist, den wir ausbügeln können. Open Subtitles كيف أن كلّ شيء ليس عدلًا كما لو كان خطأ يمكننا إصلاحه
    Es ist nicht gerecht. Open Subtitles ليس عدلًا أن يأخذو إبني الصغير مني
    Würden Sie sagen, dass ein Prozess bei den Candor gerechter wäre als ein Prozess bei den Ken? Open Subtitles إذا، أتريد القول بأن المحاكمة هنا عند الصرحاء، ستكون أكثر عدلًا من محاكمة عند المثقفين ؟
    Nun, ich meine, es scheint mir einfach nicht fair. Open Subtitles حسنًأ، أعني أن هذا لا يبدو عدلًا
    Sie ist noch so klein. Das ist nicht fair. Open Subtitles إنّها في غاية الصغر، هذا ليس عدلًا.
    Es ist nicht fair. Dir das aufzuhalsen. Open Subtitles هذا ليس عدلًا التطفل عليك هكذا
    Sie haben es zu ertragen. Das ist genauso wenig fair. Open Subtitles عيشك بهذه الحال ليس عدلًا أيضًا.
    -Das ist nicht fair, Pater. -Ich finde einen Weg. Open Subtitles هذا ليس عدلًا أيها القس - سأجد وسيلة ما -
    Papa, das ist nicht fair. Open Subtitles هذا ليس عدلًا يا أبي
    Ich weiß, es ist nicht sehr fair, aber für gewöhnlich lässt Lily Mary Louise und Nora mit einem Mord davonkommen. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس عدلًا تمامًا لكن (ليلي) دومًا لا تعاقب (ماري لويز) و(نورا) على القتل.
    - Nichts ist fair, mein Süer. Open Subtitles لا شيء عدلًا يا عزيزي
    Ich hab "Rootbeer" gedrückt, nicht "Gingerale". Das ist unfair! Open Subtitles ضغطت زر جعة عصارة النباتات، وليس الزنجبيل، هذا ليس عدلًا!
    - Das ist unfair. Open Subtitles -حسنًا، هذا ليس عدلًا
    Wäre unfair Dennis gegenüber. Open Subtitles -أجل، هذا ليس عدلًا لـ(دينيس ).
    Jamie Bennett, das ist unfair! Open Subtitles (جايمي بينيت)، هذا ليس عدلًا
    Das ist nicht gerecht. Open Subtitles هذا ليس عدلًا.
    Nun, wenn ich dich töten könnte, wäre das ein viel gerechter Kampf. Open Subtitles -لو بوسعي قتلك، لكان هذا القتال أكثر عدلًا .
    Nein, das ist doch bescheuert. Open Subtitles لا، لا، لا، هذا ليس عدلًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد