ويكيبيديا

    "عدّة مرّات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mehrmals
        
    • ein paar Mal
        
    • oft
        
    • ein paarmal
        
    Alles, was sie mit ihm 1982 machen wollte, aber nicht wusste wie, hat sie mehrmals mit mir gemacht und dafür danke ich Ihnen, Sir. Open Subtitles جميع توهماتي في 1982 معه تم تحقيقها عدّة مرّات معي وشكراً على هذا
    Wir glauben, dass er mehrmals angerufen hat. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد أنّه إتّصل عدّة مرّات
    Ich trete ihm ins Gesicht, springe ihm auf den Kopf und das ein paar Mal, dann nehme ich noch einen Pferdeapfel stopfe ihm den in die Kehle und trete dem Arsch ein paarmal ins Gebiss. Open Subtitles عندما انحني، ركلتُه بوجهه ورأسه عدّة مرّات. ثمّ أقحمتُ كومة أخرى من الروث بحلقه، وركلتُه بأسنانه اللّعينة عدّة مرّات.
    Nichts, was mir einfällt. Die Polizei kommt ein paar Mal im Jahr. Häusliche Dinge meistens. Open Subtitles الشرطة تأتي عدّة مرّات بالسنة .أغلبها أمور منزليّة في الغالب
    Wir haben uns sehr oft geholfen, seit gestern. Open Subtitles نعم. لقد ساعدنا بعضنا عدّة مرّات منذ الأمس.
    Nein nein, ich kam ziemlich oft vorbei als du klein warst. Open Subtitles لا، لا، لقد أتيت عدّة مرّات عندما كنتي صغيرة
    Sie haben den Gerichtsakten zufolge Ihren Exmann ein paarmal verklagt. Open Subtitles تشير وثائق المحكمة بأنكِ قمتِ بمقاضاة زوجكِ السابق عدّة مرّات
    Er hat mich mehrmals gewarnt, mich von dir fernzuhalten. Open Subtitles إنّ الرجل حذّرني عدّة مرّات حتّى أبقى بعيدًا عنك
    - Ich selbst starb schon mehrmals. Open Subtitles أعني, لقد ذقتُ الموت عدّة مرّات
    Wir waren inzwischen schon mehrmals essen. Open Subtitles خرجنا للعشاء عدّة مرّات حتّى الآن.
    Aber schieß mehrmals. Open Subtitles ولكن أطلقي عدّة مرّات
    Ich habe dich ein paar Mal gebeten, ihn ins Palace Royale Hotel zu begleiten, richtig? Open Subtitles أمرتك بإيصاله عدّة مرّات لقصر الفندق الملكيّ، صحيح؟
    Ja, ich habe sie ein paar Mal zusammen mit deiner schwarzen Lederfreundin abhängen sehen. Open Subtitles رأيتها عدّة مرّات تجوب مع خليلتك ذات الحلّة الجلديّة السوداء.
    Jetzt schlagen wir da ein paar Mal zu, bis er einknickt. Open Subtitles سنهاجم مناطقه عدّة مرّات حتى يرضخ
    Weil ich das auch schon ein paar Mal gehört habe. Open Subtitles لأنني سمعت هذه عدّة مرّات أيضًا.
    Wenn sie uns nicht schon so oft hätte verletzen wollen, würde ich mir um sie Sorgen machen. Open Subtitles لولا محاولاتها لإيذائنا عدّة مرّات لربّما قلقت عليها
    Du hast so oft von vorne angefangen. Open Subtitles المواصلة في حياتكِ؟ بدأتِ من الصفر عدّة مرّات.
    Danach hab ich sie ein paarmal auf der Straße gesehen, aber das ist länger her. Open Subtitles لقد تعرّضت لتلك الأزمة عدّة مرّات بالشارع، لكن ليس كهذه المرّة
    Ich hab sie danach noch ein paarmal gesehen auf der Straße. Open Subtitles لقد تعرّضت لتلك الأزمة عدّة مرّات بالشارع، لكن ليس كهذه المرّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد