Willard Whyte suchen ist wie 'ne Jungfrau im Entbindungsheim suchen. | Open Subtitles | محاولة إيجاد ويلارد وايتي مثل محاولة إيجاد عذراء في عالم الأمومةِ. |
Und ich würde jede Jungfrau im Königreich ficken. | Open Subtitles | ثم, سأضاجع كُل عذراء في مملكتي |
Tu nicht wie die Jungfrau im Bordell. | Open Subtitles | لا تمثل مثل عذراء في مبغى. |
Außerdem wird auf Geheiß des Prinzen hiermit verkündet, dass jede Maid im Königreich aus dem Adelsstand oder Bürgertum | Open Subtitles | سيختار الأمير عروسه علاوة على ذلك، بأمر من الأمير، نعلن بموجب ذلك أن كل عذراء في المملكة سواء كانت من النبلاء أو العامة |
Ich werde es machen, wie mir gesagt wurde. Ich werde die Maid im Glasturm spielen. | Open Subtitles | سأنفّذ يا يُملى عليّ، وسأرتاد دور "عذراء في برج البلّور". |
Du als Jungfrau in Körper und Geist weißt gar nichts über die Liebe. | Open Subtitles | الحب بدون الالهة هي حب بلا معنى أنتِ عذراء في جسمك وعقلك |
Prominent und Jungfrau in L.A., umgeben von Versuchungen. | Open Subtitles | " شخصية شهيرة عذراء في " لوس أنجلوس ومُحاطة بالإغراءات |
...kriegen 72 Jungfrauen im Himmel. Wieso 72? | Open Subtitles | تحصل على 72 عذراء في الجنة، لماذا 72؟ |
- Das ich 72 Jungfrauen im Himmel bekomme. - Nein! | Open Subtitles | لدي 72 عذراء في الجنة لا |
Also noch Jungfrau in dem Bild? | Open Subtitles | كنت عذراء في تلك الرسمة؟ |