Dort gibt es Männer und Frauen, die nackt wie Athleten sind. | TED | هناك تجد الرجال و النساء عرايا تماماً كالرياضيين. |
Wir hätten hier alle nackt rumliegen können. | Open Subtitles | لم نستطع أن نستلقي عرايا هنا،كما سبق لك معرفة هذا |
Nein, ich und Jason Biggs sind nackt. | Open Subtitles | سنتولى الامر من هنا لا انا وجاسون بيجس هنا عرايا .. |
Die Sau rauslassen und nackt mit ein paar hundert heißer, großbrüstiger, geiler Frauen die Meile zu laufen. | Open Subtitles | والركض عرايا مع المئات من الاثديه النسائيه الملتهبة |
Das ist lahm. Die sind ja noch nicht mal nackt. Oh, warte einen Moment. | Open Subtitles | هذا مغطى, فهم ليسوا عرايا حتى إنتظر دقيقة, هل هي سـ000؟ |
Und wir könnten auch die Prytania Strasse nackt runter stolzieren, aber ich werde es nicht tun. | Open Subtitles | و يمكننا أن نستعرض عرايا في شارع بريتانيا أيضاً و لكني لن أفعل ذلك. |
Wir kommen alle nackt und alleine auf die Welt. | Open Subtitles | لقد قدمنا جميعا الي هذا العالم عرايا ووحيدون |
So wie, wir schleichen uns nicht in fremde Gedanken, während wir nackt sind. | Open Subtitles | مثل عدم إقتحام خُصوصيات البعض خاصة عندما نكون عرايا |
So, wie Kinder auf die Welt kommen, nackt, war auch er hierhergekommen. | Open Subtitles | مثلما يأتي الاطفال عرايا لهذا العالم هو أيضًا جاء عاري |
Aber wenn wir es mit zwei sadistischen Männern zu tun haben, dann würden sie die Frau nackt halten, um sie zu erniedrigen. | Open Subtitles | لكن لو كنا نتعامل مع رجلان ساديان سيقوموا بترك النساء عرايا لأهانتهم |
Wenn Sie wirklich etwas über uns hätten, würden Sie nicht hierherkommen und versuchen, uns nackt zu sehen. | Open Subtitles | إذا كان لديك حقا أي شيء ضدنا ما كنت لتأتي إلى هنا تحاولي أن ترينا عرايا |
"und deine Frauen werden nackt am Boden sitzen." | Open Subtitles | و نساءكم سيقعدوا علي الأرض عرايا |
(Ptolemaios) Wir sahen Männer, die nackt in der Öffentlichkeit herumliefen. | Open Subtitles | ورأينا رجالا يمشون ...عرايا أمام العيان ويقضون ساعات طويلة من الوقت يحدقون ولا يفعلون شيئا |
Aber wenn man diese letzte Schicht wegnimmt und ihr nackt dasteht, dann zeigt sich das wahre Wesen des Kriegers. | Open Subtitles | لكن إذا نزعتم تلك الطبقة الأخيرة سوف تصبحون... عرايا |
Die könnten ja nackt kommen. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن يأتوا عرايا |
Und fahren nackt Snowboard. | Open Subtitles | ونتزحلق على الثلج ونحن عرايا |
Ich wette, er hat uns alle nackt gesehen. | Open Subtitles | أراهن إنه رأنا كلنا عرايا. |
Wenn sie alle nackt rumlaufen würden... | Open Subtitles | اذا استمروا في كونهم عرايا |
Und ihr lauft alle nackt rum? | Open Subtitles | وأنتم تسيرون عرايا هكذا؟ |
"Wir würden dort nackt und wild leben, und doch hätten wir einander und wären zusammen." | Open Subtitles | وأذهب إلي (أمريكا) معكِ" "ونعيش هناك عرايا "وحينها، سنصبح معاً" |