Und woher wusstest du von Tima? | Open Subtitles | وكيف عرفت بشأن تيما؟ |
Wie wusstest du von Projekt 1138? | Open Subtitles | كيف عرفت بشأن المشروع 1138 ؟ |
- Woher wusstest du von der Waffe? | Open Subtitles | كيف عرفت بشأن السلاح؟ |
Sie häuften immer nur Macht an, bis Sie das über Clark rausfanden. | Open Subtitles | حشدت كل الطاقة الممكنة لأي إنسان (حتى عرفت بشأن (كلارك |
Kit Kat, woher wusstest du das mit dem blauen Draht? | Open Subtitles | ترى كيف عرفت بشأن هذا السلك الأزرق يا (كيت كات)؟ |
Woher wissen Sie von diesem Ort? | Open Subtitles | كيف عرفت بشأن ذلك المكان ؟ |
- Woher wusstest du von dem Konto? | Open Subtitles | -كيف عرفت بشأن الحساب؟ |
Ich meine, ich war nicht besorgt, aber nachdem wir das über Liam herausgefunden haben, glaube ich, dass Vincent es ist. | Open Subtitles | أعني , لم أكن قلقة ولكن بعد أن عرفت بشأن (ليام)أظن بأنه كذلك أتمنى فقط بأنه |
Rene denkt, erst nachdem wir alle das über die Kapuze rausfanden. | Open Subtitles | (ريني) يظنها انقلبت علينا بعدما عرفت بشأن (المُقلنس). |
Woher weißt du das mit dem Kino? | Open Subtitles | كيف عرفت بشأن الأفلام ذاك ؟ |
Dann hast du das mit meiner Mom rausgefunden. | Open Subtitles | إذن... لقد عرفت بشأن والدتي |
Woher wissen Sie von Raum eins? Wie bitte? | Open Subtitles | -كيف عرفت بشأن هذه الغرفة؟ |
Woher wissen Sie von Miss Page? | Open Subtitles | كيف عرفت بشأن موقف الآنسة (بايج)؟ |