Vor diesem Hintergrund möchte ich Ihnen ein Projekt vorstellen, das vielen hier im Raum lieb und teuer ist, nun, nicht unbedingt teuer, aber doch lieb. | TED | مع أخذ ماسبق في الحسبان, سوف أعرض عليكم مشروعاً عزيزاً على كثيرين في هذه القاعة, ربما ليس عزيزاً, ولكنه حتماً قريب من كثيرين في هذه القاعة. |
Das dumme Ding war mir so lieb... | Open Subtitles | ذلك السيف الغبى ... كان عزيزاً جداً علىّ |
Nun, du hast alles genommen, was ich lieb hatte und es mir fortgerissen. | Open Subtitles | لقد أخذت كل شيء عزيزاً لدي وأبعدته عنّي |
Haben Sie neulich einen geliebten Menschen bei einer Flugzeugkatastrophe verloren? | Open Subtitles | هل سبق وأن خسرت شخص عزيزاً في حادث طيران كارثي؟ |
Haben Sie neulich einen geliebten Menschen bei einer Flugzeugkatastrophe verloren? | Open Subtitles | هل سبق وأن خسرت شخص عزيزاً في حادث طيران كارثي؟ |
Also selbst Opfer einer Gewalttat zu werden oder vielleicht einen geliebten Menschen zu verlieren. | Open Subtitles | أي أن تتعرض للعنف وربما تفقد حتى شخصاً عزيزاً عليك |
Entschuldigt, aber ich habe etwas verloren, das mir sehr lieb war. | Open Subtitles | عذراً, لكني فقدت شيئاً عزيزاً جدّاً علي |
Tatsächlich beruht meine Loyalität zu Mr. M zu keinem geringeren Teil darauf... dass er etwas besitzt, das mir sehr lieb und teuer ist. | Open Subtitles | ( في الواقع إخلاصي للسيد ( أم وكما تعرفون أنه في موقعه يملك شيئاً عزيزاً على قلبي |
Er will etwas, das mir sehr lieb und teuer ist. Ich werde Frost an einen Ort bringen der sicherer ist. | Open Subtitles | يريد شيئاً عزيزاً عليّ سوف آخذ (فروست) إلى مكان أكثر أمناً |
César war uns lieb und teuer. | Open Subtitles | كان سيزار عزيزاً جداً علينا |