Wie verdienen wir Geld, wenn die Kunden nicht unser Produkt nutzen können? | Open Subtitles | عزيزتي كيف نكسب عيشنا إذا لم يصل زبائننا إلى منتجنا؟ |
Mein Schatz, Wie hätte ich sonst sicher sein können, dass du an meiner Seite bleibst? | Open Subtitles | عزيزتي كيف يمكنني أن أتأكد من بقائك بجانبي بغير هذا ؟ |
Hallo, Schatz. Wie war's bei Dad? | Open Subtitles | مرحبا عزيزتي كيف كانت الإقامة لدى والدك؟ |
- Hallo, Süße. Wie läuft es so im Haus? | Open Subtitles | مرحباً، عزيزتي كيف هي جميع الأمور في المنزل؟ |
"Und vor allem du, mein Liebstes, Wie geht es dir?" | Open Subtitles | الأهم من ذلك عزيزتي كيف حالكِ أنتِ؟ |
Baby, Wie geht's dir? | Open Subtitles | -مرحبا , إلينيا عزيزتي , كيف حالكي ؟ -مرحبا , أنا بخير |
Tu ihn auf den Tisch. Wie geht's? | Open Subtitles | صباح الخير عزيزتي , كيف حال الطائر ؟ |
Hallo, Schatz. Wie war die Bar Mitzwa? | Open Subtitles | مرحباً ، عزيزتي كيف كانت حفلة البلوغ؟ |
Hi, Schatz. Wie war es in der Schule? | Open Subtitles | مرحباً ، عزيزتي كيف كانت المدرسة؟ |
Hey, Süße, Wie läuft es? | Open Subtitles | مرحبا,عزيزتي, كيف تجرى الأمور؟ |
Hallo mein Schatz, Wie geht's dir! | Open Subtitles | مرحبا",عزيزتي,كيف حالك؟ -مرحبا ماذا تفعلين هناك؟ |
Danke dir meine Liebste. Wie war dein Tag? | Open Subtitles | شكراً لكِ يا عزيزتي كيف كان حال يومكِ؟ |
Schnuckelpuppe, Wie sieht's aus mit dem Schulball? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي كيف حال الحفلة معكِ؟ |
- Anita, Liebes! - Wie geht es dir? | Open Subtitles | أنيتا عزيزتي كيف حالك؟ |
- Tag, Liebling. Wie geht's dir? - Gut. | Open Subtitles | مرحباَ عزيزتي كيف حالك ؟ |
Ich dich auch Wie gehts der Mutter? | Open Subtitles | أنا أيضا يا عزيزتي كيف أمك؟ |
-viel Arbeit. Aber Wie geht es dir? | Open Subtitles | أعمل عزيزتي كيف حالك؟ |
Hi, Schätzchen. Wie geht es dir? | Open Subtitles | أو ، مرحباً عزيزتي كيف حالك ؟ |
So, gleich geht's los... Hallo, mein Schatz. Wie geht's dir? | Open Subtitles | مرحبا عزيزتي كيف حالك ؟ |
Hallöchen! Wie läuft's? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي كيف حالك؟ |