Er hat Cross 20 Jahre nicht gesehen. Er wusste nicht mal, dass er noch lebt. | Open Subtitles | قال انه لم يرى كروس منذ عشرون عاما ولا يعرف حتى ان كان حيا |
Wir haben 20 Jahre lang geforscht und reichen doch nicht an die verstorbene Doktor Gilliam heran. | Open Subtitles | لقد قُمنا ببعض الابحاث علي مدار عشرون عاما لكنها لم تتطابق مع ابحاث الدكتورة جوليان |
So haben lhr Onkel und Monsieur Duflot über 20 Jahre gearbeitet. | Open Subtitles | هذا كان يفعل عمك مع السيد ديفلوه طوال عشرون عاما |
Und da saß bereits einer vor ihm. 20 Jahre früher. | Open Subtitles | المشكلة، ان هناك شخص واحد ينافسه منذ عشرون عاما |
All die Jahre konnte kein Mann neben Ihnen bestehen. | Open Subtitles | ولكن من السخف انى عشت ولمده عشرون عاما تقريبا اقارن كل الرجال بك فاجدهم ضعفاء |
20 Jahre, weil ich 5000 Spaghettis und Froschfresser tötete, während mich meine rechte Hand, Moon, betrog. | Open Subtitles | عشرون عاما لقتل ٥٠٠٠ فرنسي وضفدع. لقد خانني مساعدي وذراعي الأيمن، ذلك الوغد "مون". |
Tot. Er biss ins Gras, als er im Bett mit einer 25 Jahre jüngeren Nutte war. | Open Subtitles | مات , و هو على الفراش مع . فتاة أصغر منه بخمسة و عشرون عاما ً |
Ich sagte: "Plädiere schuldig, das gibt 25 Jahre, | Open Subtitles | قت عليك` أن تقر بأنك مذنب، ليحكم عليك لمدة خمسة و عشرون عاما. |
Ich arbeite 25 Jahre in dem Gebäude. | Open Subtitles | لقد عملت فى هذا المبنى لخمسة و عشرون عاما |
Zwanzig Jahre an seiner Seite und ich ahnte noch nicht mal was von Ihrer Existenz. | Open Subtitles | لقد قضيت عشرون عاما بجانبه بدون حتى أن أشك فى وجودك |
Das Werk erschien 20 Jahre vor Bram Stokers "Dracula" und man weiß, dass es den Autor stark beeinflusst hat. | Open Subtitles | قبل عشرون عاما من كتابة برام ستوكر لقصة دراكولا وأرى أنه يجب القول انها أثرت به كثيرا |
Die Eigentümer kämpften 20 Jahre um das Recht, das Land zu erschließen, nur um anzusehen, wie ihre Träume, hieraus eine blühende Metropole zu machen, regelrecht zerplatzten. | Open Subtitles | هل تعلم ان الملاك الأصليين قاتلو عشرون عاما لتطوير هذه الأرض؟ فقط ليرو احلامهم |
Tom macht seine Brotdose auf und es ist Reis darin, daraufhin mault er "Zwanzig Jahre lang hat mir meine Frau jetzt Reis als Mittagessen eingepackt. | TED | يفتح "توم" صندوق غذائه و يجد فيه أرز, فيتشدق قائلا , "عشرون عاما و زوجتي تضع لي أرزا للغذاء. |
Ich nahm die letzten 20 Jahren des BIP-Wachstums und die letzten 20 Jahre des Wachstums der Arbeitsproduktivität und benutzte sie auf relativ einfache Weise um vorherzusagen, wie viele Arbeitsplätze die Wirtschaft brauchen würde um weiterhin zu wachsen, und dies ist die Linie, die ich erhielt. | TED | وكذلك آخر عشرون عاما من نمو انتاجية العمل واستخدمتهما بطريقة ميسرة و واضحة لمحاولة توقع عدد الوظائف المطروحة في الاقتصاد والتي من شأنها ان تحافظ على النمو وهذا ما استطعت الوصول اليه |
Er hat 20 Jahre nur an diesem Buch gearbeitet. | Open Subtitles | انه كان ... كان منعزلا عاكف على كتابه لما يقرب من عشرون عاما |
Ich war ganz allein. Ich war auch allein, 26 Jahre lang. | Open Subtitles | كذلك كنت أنا، لستة و عشرون عاما يا سارة |
Das Mysterium bestand für ungefähr 20 Jahre. | TED | واستمر هذا الغموض عشرون عاما |
20 Jahre... oder gestern... | Open Subtitles | عشرون عاما أو ربما أمس ؟ |
Auf die 20 Jahre, die wir zusammen sind. | Open Subtitles | نخب عشرون عاما مروا علينا |
20 Jahre! Furchtbar. | Open Subtitles | عشرون عاما ؟ |