ويكيبيديا

    "عشوائيين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wahllos
        
    • beliebige
        
    • zufällig
        
    • zufällige
        
    Es ist uns eine große Ehre das ihr wahllos Einwohner unserer Stadt verprügelt, Meister Pain. Open Subtitles معلم "باين"،أنه لشرف عظيم أن تضرب ناس عشوائيين في بلدتنا
    Die erscheinen alle so wahllos. Open Subtitles يبدو كلهم عشوائيين
    Sieht aus, als würden beliebige Leute in eine beliebige Moschee gehen, nicht wie eine Brutstätte für terroristische Aktivitäten. Open Subtitles يبدوا اشخاصاَ عشوائيين يذهبون لمنزل عشوائي وليس مسكناَ لنشاطات إرهابية
    Eine Verschwörung, um fünf beliebige Menschen zu töten? Open Subtitles مؤامرة لقتل خمسة أشخاص عشوائيين
    Sie wissen, wir sind nicht nur zwei Menschen zufällig zusammengewürfelt. Open Subtitles كما تعلمين ، نحن لسنا فقط شخصين عشوائيين ألتقينا معاً
    Bei den Ermittlungen ist die Polizei von der Theorie ausgegangen, dass die Tatorte ausgewählt und die Opfer nur zufällig da waren. Open Subtitles يباشر حتى التحقيق تحت نظرية أن الموقع قد اختير والضحايا كانوا عشوائيين
    Aber das waren nur zufällige Leute in Bars. Die waren nicht für den Selbstmord Ihres Vaters verantwortlich. Open Subtitles ولكن كان أؤلئك مجرّد أناس عشوائيين في حانة أعني ، لم تكن هناك حتى أيّ تدخّل بإنتحار والدك
    Glaubst du, Nina Katz erzählt wahllos berühmten Gastgebern, dass ich eine Schlechte-Trennungs-Freundin bin? Open Subtitles أتظنين أن (نينا كاتس) تخبر مضيفين مشاهير عشوائيين... بأني صديقة سيئة... في فسخ العلاقات؟
    -Du zählst einfach wahllos Weiße auf. Open Subtitles -أنت فقط تسمين أشخاصاً بيضاً عشوائيين .
    Eine Verschwörung, um fünf beliebige Menschen zu töten? Open Subtitles مؤامرة لقتل خمسة أشخاص عشوائيين
    Oder wie Sie sagen, alle zufällig. So oder so, wir müssen uns beeilen. Open Subtitles أو قد يكون جميعهم ضحايا، أو جميعهم قتلة، أو كما قلت، جميعهم عشوائيين
    Sie sind nur ein Haufen zufälliger Bekanntschaften, die du zufällig gezeugt hat. Open Subtitles إن هم إلّا زمرة أناس عشوائيين حوّلتِهم.
    Und nicht alle Opfer sind zufällig. Open Subtitles وليس كل الضحايا عشوائيين
    Der unbekannte Täter zielt diese Männer als Verbrechen der Möglichkeit, wie in, zufällige Personen auf diesem Weg? Open Subtitles الجاني يهدف إلى هؤلاء الرجل كفرصة لتنفيذ جريمته كأنه يختار أناساً عشوائيين على طول هذه الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد