In Kairo wurde viel gemunkelt über ein langjähriges Mitglied der Palästinensischen Autonomiebehörde. | Open Subtitles | كان هناك قدر كبير من الثرثرة حول عضو بارز للسلطة الفلسطينية الذي كان |
Der Erzbischof war auch ein wichtiges Mitglied des Königlichen Rats. | Open Subtitles | الأُسقف لم يكن مجرد كاهن. لقد كان عضو بارز في مجلس الملك. |
Er ist ein aufsteigendes Mitglied des Hauses, supercharismatisch, aber seien wir ehrlich, das ist nicht so wirklich anstrengend. | Open Subtitles | إنه عضو بارز في البيت الأبيض، مؤثر بالجماهير، لكن فلنواجه الواقع، لا يوجد الكثير من المنافسة في ذلك المجال |
Ja, aber Sie als Mitglied der NSDAP werden doch sicher stolz darauf sein, die deutsche Fahne auf dem Gipfel des Nanga Parbat wehen zu sehen. | Open Subtitles | ولكنى متأكد من أنك عضو بارز بحفلة الحزب الوطنى. علم وطننا على القمة عندما تصلوا ألى نجابربات . |
Ein hohes Mitglied der Universität. Und ich zitiere: | Open Subtitles | عضو بارز في الجامعة وأنا أقتبس |
Sie haben ein prominentes Mitglied unserer Gemeinschaft entführt. | Open Subtitles | أنتم إختطفتم عضو بارز من منظمتنا |
Ich bin seit 200 Jahren ein ehrbares Mitglied dieser Gemeinde. | Open Subtitles | أنا عضو بارز بهذا المجمتع لمائتي عام |
"Prominentes Mitglied der Bankergemeinde beweist Großmut." | Open Subtitles | "أبدى عضو بارز في المجتمع المصرفي كرماً." |
Mr. Goldblatt wurde wiederholt als Mitglied der kommunistischen Partei ausgewiesen. | Open Subtitles | والسيّد (غولدبلات) محدد مرارًا وتكرارًا بصفته عضو بارز في الحزب الشيوعي. |
Ich bin Mitglied dieses Rates. | Open Subtitles | أنا عضو بارز في هذا المجلس |