ويكيبيديا

    "عضو في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mitglied der
        
    • Mitglied des
        
    • Mitglied im
        
    • Mitglied in
        
    • ein Mitglied von
        
    • Mitglieds
        
    • Organ in
        
    • gehöre zu
        
    • Mitglied bei
        
    • Mitglied einer
        
    • Mitgliedstaat
        
    • Mitgliedstaats
        
    • ein Mitglied meines
        
    • ein Mitglied unserer
        
    Mitglied der Royal Geographic Society, wo er zahlreiche Paper veröffentlicht hat. Open Subtitles عضو في الجمعية الجغرافية الملكية حيث نشر عدداً من المقالات
    Jedes Mitglied der Generalversammlung hat eine Stimme. UN يكون لكل عضو في الجمعية العامة صوت واحد.
    Hier steht, er ist Mitglied des Agave Ceramic Studio in Calabasas. Open Subtitles يقول هنا أنه عضو في فريق أغاف للسيراميك في كالاباساس
    Denn wer Mitglied im Scuba Team sein will, muss schlau sein. Open Subtitles لأنّك إذا أردت أن تكون عضو في فريق الغطس , يتوجب عليك أن تكون ذكيّ
    Das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte ist Mitglied in allen vier Ausschüssen. UN ومفوضية حقوق الإنسان عضو في كل من هذه اللجان الأربع.
    Wir wissen, dass Sie ein Mitglied von "The Last People On Earth" waren... und jetzt nehmen Sie sich Mutter Naturs Feinde vor. Open Subtitles نعلم بأنكِ عضو في أخوية آخر شعب على الأرض وأنكِ الآن تصطادين أعداء الطبيعة الأم.
    h) Ernennung eines Mitglieds der Gemeinsamen Inspektionsgruppe (Resolutionen 31/192 und 61/238 sowie Beschlüsse 59/416 A und 62/402) UN (ح) تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة (القراران 31/192 و 61/238، والمقرران 59/416 ألف و 62/402)؛
    Ist Ihnen bewusst, dass Ihr Gefangener ein Mitglied der Kommunistischen Partei ist? Open Subtitles هل أنت على علم بأن سجينك عضو في الحزب الشيوعي؟
    Aber wenn ein Mitglied der Addams Family die Tür aufmacht, bin ich weg. Open Subtitles لكن لو ان عضو في عائلةِ ادمز فْتحُ البابُ،سادخل هنا.
    Sind Sie oder waren Sie jemals Mitglied der kommunistischen Partei? Open Subtitles هل أنت الآن أو كنت من قبل عضو في حزب شيوعي ؟
    Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird nach der vom Internationalen Währungsfonds angewendeten Bewertungsmethode berechnet, die an dem betreffenden Tag für seine Operationen und Transaktionen gilt. UN وتحسب قيمة العملة الوطنية لأي دولة متعاقدة عضو في صندوق النقد الدولي، مقابل حق السحب الخاص، وفقا لطريقة التقييم المعمول بها لدى صندوق النقد الدولي في التاريخ المعني فيما يخص عملياته ومعاملاته.
    Der Generalsekretär oder ein von ihm mit seiner Vertretung beauftragtes Mitglied des Sekretariats kann vor der Generalversammlung jederzeit mündliche oder schriftliche Erklärungen zu einer Frage abgeben, die in der Generalversammlung zur Beratung steht. UN للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يُسميه الأمين العام ممثلا له، أن يُدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في الجمعية العامة بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها.
    Der Generalsekretär oder ein von ihm mit seiner Vertretung beauftragtes Mitglied des Sekretariats kann vor einem Ausschuss oder Unterausschuss jederzeit mündliche oder schriftliche Erklärungen zu einer Frage abgeben, die in dem Ausschuss oder Unterausschuss zur Beratung steht. UN للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يسميه الأمين العام ممثلا له، أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في أية لجنة أو لجنة فرعية بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها.
    Denn wer Mitglied im Scuba Team sein will, muss schlau sein. Open Subtitles لأنّك إذا أردت أن تكون عضو في فريق الغطس , يتوجب عليك أن تكون ذكيّ
    - Mein Vater war Mitglied in einem Club... Open Subtitles أبي كان عضو في نادي يمكني أن أخرجك من أي قائمة انتظار في البلد.
    Ich bin ein Mitglied von UNIT, und die gaben mir den "Osterhagen Key". Open Subtitles - "أنا عضو في "الوحدة" و لقد أعطوني "مفتاح الأوستراهاجن -
    d) Ernennung eines Mitglieds des Rates der Rechnungsprüfer (Resolutionen 74 (I) und 55/248 sowie Beschluss 62/411) UN (د) تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات (القراران 74 (د-1) و 55/248 والمقرر 62/411)؛
    Wir haben starke Schädelknochen, die das wichtigste Organ in unserem Körper beschützen: unser Gehirn. TED لدينا عظام جماجم قوية تحمي أهم عضو في جسدنا : الدماغ.
    Ich gehöre zu Ronald Reagans geheimen Astronauten-Programm. Open Subtitles أنا عضو في برنامج روّاد الفضاء السريّين.
    War Geschäftsführer einer Baufirma, ledig, hatte Diabetes und war Mitglied bei Greenpeace, ein Umweltschützer. Open Subtitles مدير مشروع عقاري. غير متزوج و مُصاب بِداء السكري و عضو في منظمة السلام الأخضر،
    Unsere Untersuchungen bestätigen, dass Issa Karpov ein Mitglied einer militanten Salafi-Gruppe tschetschenischer Dschihadisten ist. Open Subtitles تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان
    Ich schlage vor, dass jeder Mitgliedstaat erwägen sollte, sie als nationales Interesse höchster Ordnung zu behandeln und rasch eine Einigung darüber zu erzielen. UN وأقترح أن تنظر كل دولة عضو في التوصل إلى اتفاق سريع بشأنها باعتبارها من أولى أولويات المصلحة الوطنية.
    Er möchte jedoch betonen, dass das Recht jedes Mitgliedstaats auf ausführliche Darlegung seiner Auffassungen durch dieses Verfahren nicht eingeschränkt werden darf [Ziff. 289]. UN على أنها تود أن تنوه بأن هذا الإجراء لا يجب أن يمس حق كل دولة عضو في عرض آرائها بصورة كاملة [الفقرة 289].
    Sie sind ein Mitglied meines Teams. Die Frau, die die Welt rettete. Open Subtitles أنتِ عضو في فريقي المرأة التي أنقذت العالم
    Nun, ihre Großmutter war lange Zeit ein Mitglied unserer Gemeinde. Open Subtitles حسنا، جدتها ولأنها كانت عضو في أبرشيتنا منذ زمن طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد