ويكيبيديا

    "عظمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Knochen
        
    • Größe
        
    • Schlüsselbein
        
    • des
        
    • linken
        
    • Faser
        
    • die Erhabenheit
        
    • Pracht
        
    Bring mir den Medzin Student, dann bekommst du einen saftigen Knochen. Open Subtitles أول من يحضر لي طالب طب يحصل على عظمة شهية
    Wow, du bist wie ein Hund mit seinem Knochen, nicht wahr? Open Subtitles إنك كالكلب عندما يحصل على عظمة إذ لا يتركها بسهولة
    Es kann neben einem gebrochenen Knochen oder in den Harntrakt eingeführt werden. Open Subtitles يمكن وضعه عبر شق قريباً من عظمة مكسورة أو المسالك البولية
    Wir sehen ja nicht mit seinen Augen, also erkennen wir die Größe seines Plans nicht. Open Subtitles أنا أعني نحن لا نرى كما يراها لذا نحن لا نعرف عظمة خطته لنا.
    Er hat ein gebrochenes Schlüsselbein und einen Kater. Open Subtitles قام بكسر عظمة العنق .. و لكن يبدو أنه مرتاح
    "Hat man diese Fragen beantwortet, kann man relativ leicht den Stellenwert des Gedichts ermitteln." Open Subtitles و حين تتم الإجاية على هذين السؤالين يصبح تحديد عظمة الشعر أمر بسيط
    Bei dieser makabren Zurschaustellung gibt es exakt einen fehlenden Knochen, das Zungenbein. Open Subtitles هناك بالضبط عظمة مفقودة من هذا العرض المروع وهو قوس الرقبة
    Ich bin Armeearzt, was heißt, ich könnte jeden Knochen ihres Körpers brechen, während ich sie nenne. Open Subtitles أنا طبيب جيش مما يعني أنه يمكنني كسر كل عظمة في جسدك وأنا أقول اسمها
    Die Ärzte entnahmen ein Stück Knochen aus meinem Wadenbein und etwas Gewebe aus meiner Schulter, um einen neuen Kiefer anzufertigen. TED كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً ..
    Vielleicht kannst Du das flüssige Kevlar nutzen, wenn Du etwas starkes brauchst, zum Beispiel um Venen zu ersetzen, oder einen ganzen Knochen. TED وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها.
    Nanotyrannus hat jugendliche Knochen und der größere hat weiter entwickelte Knochen. TED نانوتيرانوس لديه عظمة يافع والأكبر لديه عظمة أكثر بلوغاً
    Das vibrierende Trommelfell stößt gegen einen Knochen, genannt Hammer, der auf den Amboss schlägt und den dritten Knochen bewegt, TED ترجّ طبلة الأذن المهتزّة عظمة تدعى المطرقة، التي تطرق السندان وتحرّك العظمة الثالثة المسماة عظمة الرِكاب.
    Nach ihrem Tod wurde jeweils aus einem Knochen ihrer Skelette von Menschenhand eine Flöte gefertigt. TED بعد موتها، عظمة من الهيكل العظمي لكل منها صاغتها أيدي الإنسان الي ناي.
    Und was man erkennen kann ist, dass eine sehr rangniedere Hündin ohne weiteres einen Knochen einem ranghohen Rüden vorenthalten kann. TED وما سوف تجده أن كلبة من الرتبة الدنيا جداً جداً ستستطيع بكل سهولة إبعاد عظمة عن ذكر من رتبة عليا.
    Denken Sie nur, Professor, der letzte Knochen für den Brontosaurus, der kommt morgen, nach 4 Jahren harter Arbeit! Open Subtitles فكر بذلك فحسب , أيها الأستاذ آخر عظمة نحتاج إليها لنكمل الديناصور عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد
    Ist ja nur ein alter Knochen. Open Subtitles أنها مجرد عظمة قديمة آجل , أنها مجرد عظمة قديمة
    "Du meinst, das war der 'Knochen'?" Ja, in einzelnen Stücken. Open Subtitles لأن أغراضة مازالت فى الشقة هل تعتقد أنها ربما تكون عظمة قديمة ؟
    Und Gott sei Dank, wusste ich einfach nicht, was für eine Größe dieser Mann in der Leichtathletik-Welt ist. TED والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم.
    Lasset kundtun, dass die Größe Roms nicht aus dem Nehmen erwuchs... sondern aus dem Geben. Open Subtitles -و ليكن معلوما ان عظمة روما تظهر ليس فيما تاخذه -و لكن فيما تعطيه
    Ich hab mir mein Schlüsselbein gebrochen, als ich die Treppe an der Haltestelle runtergefallen bin. Open Subtitles كسرتُ عظمة الترقوة عندي عندما سقطت من درجِ هذه المحطة
    Er sagte: "Persönlich kann ich nur sagen dass die Erhabenheit des Kosmos nur dazu dient, den Glauben an die sichere Existenz eines Schöpfers zu bestätigen. TED وكان يقول : عندما أتحدث عن نفسي لا يسعني إلا أن أقول أن عظمة الكون فقط لتؤكد الاعتقاد بوجود خالق له
    Zwei Wochen nach meiner Diagnose betätigte eine Biopsie, daß ich ein 18cm Osteo-Sarkom in meinem linken Oberschenkel hatte. TED بعد اسبوعين تأكدت نتيجة التشخيص كنت املك عظمية طولها 7 بوصات في عظمة فخذي اليسرى
    Aber jede Faser meines Körpers sagt mir, er verheimlicht mir etwas. Open Subtitles كلّ عظمة في جسدي تخبرني أنّه يخفي شيئاً.
    die Erhabenheit der Menschen der Vereinigten Staaten nicht durch den Anschein der Eigenartigkeit aufs Spiel gesetzt wird, das heißt, wir wollen nicht wie verdammte Idioten aussehen. TED فإن عظمة شعب الولايات المتحدة لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد، أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار.
    Meine Damen und Herren, ich stehe heute nicht vor Ihnen, um über die Pracht der Waffen zu reden. TED سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد