baue ich ein Haus mit sechs Zimmern für mich, | Open Subtitles | بعد الدفع من أول عقد لي سأبني ليَّ بيتٌ من 6 غرف |
Ja, du könntest mich sogar noch fester halten. | Open Subtitles | نعم، في الواقع، يمكنك عقد لي حتى أكثر إحكاما. |
Das könnte meine Chance sein, etwas über die Frau, die mich da auf dem Foto hält, herauszufinden. | Open Subtitles | يمكن أن تكون فرصتي لمعرفة شيء عن المرأة عقد لي في تلك الصورة. |
Halt mich nur in deinen starken, mächtigen Armen. | Open Subtitles | مجرد عقد لي في ذراعيك ثقافاتنا قوية. |
Peg... ich weiß jetzt, was mich all die Jahre zurückgehalten hat. | Open Subtitles | الوتد... ... أنا الآن أعرف ما تم عقد لي مرة أخرى كل هذه السنوات. |
Du kannst mich nicht mehr als Geisel halten. | Open Subtitles | لا يمكن عقد لي رهائن بعد الآن. |
- Aber mich als Geisel zu nehmen, kann als Terrorakt interpretiert werden! | Open Subtitles | - ومع ذلك، عقد لي رهينة يمكن تفسيرها كعمل من أعمال الإرهاب! |
Bitte lass mich jetzt wieder los. | Open Subtitles | يرجى عقد لي فقط. |
Halt mich einfach und schaukle. | Open Subtitles | عقد لي ضيق والرقص كوس ى. |
Halten Sie mich. | Open Subtitles | عقد لي. |