ويكيبيديا

    "عكس ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das Gegenteil
        
    • etwas anderes
        
    • das genaue Gegenteil
        
    • anders
        
    Doch obwohl eine Glatze dauerhaft erscheint, haben wissenschaftliche Untersuchungen das Gegenteil bewiesen. TED قد تبدو مشكلة الصلع دائمةً، لكن كشف البحث العلمي عكس ذلك.
    Andererseits waren einige große Regisseure wie Erich von Stroheim das Gegenteil von ihm. TED من ناحيةٍ أخرى، كان بعض المخرجين العظماء كإريك فون ستروهايم، عكس ذلك.
    Der Psychologe Silvan Tomkins war einer der wenigen, die etwas anderes behaupteten. TED المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك.
    etwas anderes zu denken, ist, wie in die Grube des moralischen Relativismus hinabzusteigen. Open Subtitles ومن يُفكر عكس ذلك فهو يقع في هوة من انعدام الأخلاق النسبيّ
    Dann lese ich deine Geschichte, das genaue Gegenteil. Open Subtitles قرأت القصة التي سلتمها لي، على عكس ذلك تمامًا
    Es ist eher anders herum. TED في الحقيقة، سيكون الأمر نوعا ما عكس ذلك.
    Und ich halte mich für normal... trotz der erheblichen Beweise für das Gegenteil. Open Subtitles إننى حقاً أعتقد أننى عاقلة بالرغم من أدلة كثيرة تثبت عكس ذلك
    Wir werden mit aller Macht gegen die Leute vorgehen, die das Gegenteil behaupten. Open Subtitles وسنتخذ بقوة الإجراءات القانونية ضد أي أفراد يحاولون تأكيد ما عكس ذلك
    Aber ich glaube, genau das Gegenteil wäre der Fall. TED ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما.
    All das, ohne dass der Energieverbrauch explodiert. Dank Solarzellen wird das Gegenteil eintreten. TED وكل هذا دون التسبب في استهلاك ضخم للطاقة لان الخلايا الشمسية عكس ذلك تماما
    Menschen, die wissen, daß sie nur leben, weil du noch nicht das Gegenteil beschlossen hast? Open Subtitles إنْ عَرفوا بأنّهم أحياء كُلّ لأنك لم تٌقرر عكس ذلك
    Die Zentrale in L.A. ist dabei, Beweise zu sammeln, die das Gegenteil bezeugen. Open Subtitles وحدة مكافحة الإرهاب بصدد الحصول على معلومات تقيد عكس ذلك
    Seine Aufklärungsrate in diesem Jahr sagt etwas anderes, Colonel. Open Subtitles معدّل قضاياه المحلولة يُظهر عكس ذلك أيها العقيد
    Komisch. Die Überwachungskameras zeigen etwas anderes. Open Subtitles عجيب ، شريط المراقبة المصور يدل على عكس ذلك
    Das ist witzig. Die Überwachungs- kameras sagen etwas anderes. Open Subtitles عجيب، شريط المراقبة المصوّر يدلّ على عكس ذلك
    Also... habe ich etwas getrickst,... damit du etwas anderes denkst. Open Subtitles لذلك استعملت قليلا خفة اليد لأجعلك تظن عكس ذلك
    - Ich würde gerne etwas anderes sagen, Schatz. Open Subtitles ليس لدي أي حظ أتمنى لو بإمكاني قول عكس ذلك
    Das waren ganz klar bewaffnete Rebellen, und jeder, der etwas anderes behauptet oder beweist, ist ein Verräter. Open Subtitles من الواضح انهم كانوا متمردين مسلحين و كل من يدعي او يثبت عكس ذلك فهو خائن
    Ich war das genaue Gegenteil. Open Subtitles لقد كنتُ عكس ذلك تماماً كان لدي الكثير من الأصدقاء خلال نشأتي
    Eigentlich war es das genaue Gegenteil. TED بل كان الأمر عكس ذلك في الواقع.
    Ja, nun, seine gebrochenen Rippen sagen etwas anders. Open Subtitles نعم، حسنا، أضلاعه المكسورة تقول عكس ذلك.
    Die Fakten liegen jedoch anders. TED لكنه تبين، أن الأدلة تقول عكس ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد