Mit der kleinsten Investition an den richtigen Stellen kann man die Qualität seiner Beziehungen und seine Lebensqualität radikal verändern. | TED | مع أصغر توظيف في الأماكن الصحيحة , يمكنك إجراء تحويل جذري في نوعية علاقاتك ونوعية حياتك. |
Wie würden Sie Ihre Beziehungen ändern und die negative Energie darin? | TED | كيف تقوم بتغيير علاقاتك و الطاقة السلبية فيها؟ |
Nein, deine Beziehungen zu Mädchen sind interessanter, weil schwammiger. | Open Subtitles | لا، علاقاتك مع الفتيات الأصغر سنًّا تثير اهتمامي. يصعب حصرها. |
Selbst wenn Sie Ihre vergangene Verbindung haben, brauchen Sie immer noch eine gegenwärtige. | Open Subtitles | حتى لو ربطت علاقاتك السابقة لازلت بحاجة الحاضر |
Das musst du nicht, um dich zu retten, um die Verbindung abzubrechen. | Open Subtitles | ليس عليك التحدث إليه لإنقاذ نفسك ولقطع علاقاتك |
Ihre Fähigkeit zu intimen Beziehungen ist fast verschüttet. | Open Subtitles | ..كل علاقاتك العاطفية تذبل وتتحول إلى لا شىء0 |
Beim Lernen, im Sport, in Beziehungen: Erstrebe die Liebe! | Open Subtitles | فى دراساتك ، فى ألعابك الرياضية فى علاقاتك ، اذهب إلى الحبّ |
Aber Beziehungen wie eure bringen Ordnung in das Universum. | Open Subtitles | لكن العلاقات التي مثل علاقاتك تعيد النظام للكون |
Lassen Sie uns die Diskussion über Intimität für einen Moment beiseitelegen und über ihre anderen Beziehungen reden. | Open Subtitles | لنؤجِّل مناقشة الصداقة الحميمة في الوقت الحالي و نتحدَّث عن علاقاتك الأخرى |
Ich könnte wetten, es ist derselbe Grund, aus dem keine deiner anderen Beziehungen in den letzten sechs Jahren gehalten hat. | Open Subtitles | و أراهنك انه نفس السبب الذي لم يجعل علاقاتك لمدة ست سنوات تنجح |
Erst verabredest du dich mit ihr, du wirst mit ihr schlafen, und ich muss bei deinen Beziehungen objektiv bleiben, wenn ich dich analysieren soll. | Open Subtitles | انت تواعدها الان و سوف تنام معها و اريد ان اكون موضوعية بخصوص علاقاتك عندما احللك نفسيا |
Ich finde es wichtig, enge, vertrauensvolle Beziehungen zu Kollegen zu haben. | Open Subtitles | ...اعتقد انه مهم لتكون علاقاتك جيدة مع زملائك في العمل |
Sie müssen alle Beziehungen beenden, die ein Hindernis werden. | Open Subtitles | ان عليك انهاء جميع علاقاتك الى تصبح عائقا |
Das Erste ist, Verbindungen zu schaffen. Ihre sozialen Beziehungen sind die wichtigsten Eckpfeiler Ihres Lebens. | TED | والجواب الاول كان " التواصل " ان علاقاتك الاجتماعية هي اهم شيء في حياتك وهي حجر الزاوية بالنسبة لها |
Meinst du damit alle Beziehungen, oder nur deine? | Open Subtitles | هل تعنين كل علاقاتك أم خاصتك وحسب ؟ |
Also, all deine Beziehungen, bei denen dir unterbewusst klar war, dass sie zum Scheitern verurteilt waren - wer hatte daran Schuld? | Open Subtitles | إذا ... مع كل علاقاتك هذه والتي كنت تعرفين لا شعورياً بأنها محكوم عليها بالهلاك |
Ihre Verbindung zur OPA haben einige der Ältesten in den Autoritäten beunruhigt, insbesondere vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse im Gürtel. | Open Subtitles | علاقاتك مع الـ " أوبا " جعلت عدد من الشيوخ في السلطات غير مُرتاحين ولاسيما في ضوء الأحداث الأخيرة التي حدثت في الحزام |
Wenn du mich loswirst, löst du deine Verbindung zur Realität. | Open Subtitles | لا، حقا يا (بيل) اذا تخلصت مني ستقطع علاقاتك مع الواقع |
Und du machst dein Ding mit der Verbindung und dem Kontakt zu Cynthias Mitbewohnerin. | Open Subtitles | وأنت عليك أن تفعل ما تعرفه مع علاقاتك و قنواتك مع رفيقة (سينثيا) في السكن. |
Deine Verbindung zu Verax. | Open Subtitles | علاقاتك بفيركس |