ويكيبيديا

    "علانية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in der Öffentlichkeit
        
    • offen
        
    • Öffentlichkeit gehen
        
    • aller Öffentlichkeit
        
    • an die Öffentlichkeit
        
    • Privatleben
        
    • öffentlich zu
        
    • Öffentlichkeit ebenso wie
        
    Mutanten, die sich in der Öffentlichkeit als solche offenbarten, trafen auf Furcht, Feindseligkeit und Gewalt. Open Subtitles هؤلاء المتحولون الذين تقدموا وكشفوا عن هويتهم علانية , قد قوبلوا بالخوف من الناس .والكراهية ايضاً, بل والعنف احياناً
    Streit, Gewalt und Krieg sind in der Öffentlichkeit erlaubt. Zweitens: Open Subtitles أما التبول وباقي العادات السيئة يفعلونها علانية وبصوتٍ مرتفع
    Sich auf den Präsentierteller zu setzen, so offen. Open Subtitles لتعرض نفسك هكذا علانية ومكشوفاً جداً
    Wenn Sie damit nicht an die Öffentlichkeit gehen, sind Sie ein toter Mann. Open Subtitles إذا أنت لا تظهر علانية بهذا، أنت ستكون رجل ميت.
    Ich finde, der König sollte in aller Öffentlichkeit zu mir kommen... und auf Knien um die Hand meiner Schwester anhalten... und den Schutz durch die Union bitten. Open Subtitles أعتقد أن الملك يجب أن يأتي لي علانية محني الركبه متوسلا لطلب يد أختي ولطلب حماية التحالف
    Vielleicht weil Sie uns nicht erlauben, an die Öffentlichkeit zu gehen. Open Subtitles ربما لأنكم أيها السادة لم تسمحوا لنا بالظهور علانية
    betonend, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit von weitreichender und maßgebender Bedeutung ist und dass dieses Recht die Gedankenfreiheit in allen Angelegenheiten, die persönlichen Überzeugungen und das Bekenntnis zu einer Religion oder Weltanschauung mit einschließt, gleichviel ob allein oder in Gemeinschaft mit anderen, und in der Öffentlichkeit ebenso wie im Privatleben, UN وإذ تشدد على أن الحق في حرية الفكر والضمير والدين والمعتقد حق متأصل وبعيد الأثر، وأنه يشمل حرية الفكر في جميع المسائل، والاقتناع الشخصي، واعتناق أي دين أو معتقد، سواء أبديت مظاهره فرديا أو جماعيا، علانية أو سرا،
    In diesem neuen und vielversprechenden politischen Umfeld stelle ich fest, dass sich beide Parteien öffentlich zu dauerhaftem Frieden und dauerhafter Aussöhnung bekannt haben. UN وفي هذا الإطار السياسي الجديد والمبشر بالأمل، ألاحظ أن الطرفين كليهما أكـدا علانية التزامهما بالسلام والوفاق الدائمين.
    Ein Polizist betrat Hardwicks Wohnung, um ihm einen Haftbefehl zuzustellen wegen einer Strafe für Trinken in der Öffentlichkeit. Open Subtitles "حيث دخل شرطي الي شقة السيد "هاردويك لينفذ امرا قضائيا بشان غرامه لم تدفع لتناول الخمر علانية
    C.W.I. hat den Entwurf in der Öffentlichkeit abgesegnet, Remy. Open Subtitles مبادرة الماء النظيف أيدت القانون علانية
    Was ihr in der Öffentlichkeit tut, ist eure Sache. Open Subtitles ماتقومون به علانية شأن خاص بكم
    betonend, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit von weitreichender und maßgebender Bedeutung ist und dass dieses Recht die Gedankenfreiheit in allen Angelegenheiten, die persönlichen Überzeugungen und das Bekenntnis zu einer Religion oder Weltanschauung mit einschließt, gleichviel ob allein oder in Gemeinschaft mit anderen, und in der Öffentlichkeit ebenso wie im Privatleben, UN وإذ تشدد على أن الحق في حرية الفكر والضمير والدين والمعتقد حق متأصل وبعيد الأثر، وعلى أنه يشمل حرية الفكر في جميع المسائل، والاقتناع الشخصي واعتناق أي دين أو معتقد، سواء أبديت مظاهره فرديا أو جماعيا، علانية أو سرا،
    Äh... - Ich bin überrascht Euch so offen reden zu hören. - Unsinn. Open Subtitles أنا مندهش لسماعك تتحدث بهذا علانية - لا يهم -
    In den Folgejahren befremdete die Haltung der US-Regierung gegenüber hispanischen Einwanderern ohne Papiere immer mehr lateinamerikanische Wähler. Infolgedessen haben sie in einem Land nach dem anderen Präsidenten gewählt, die offen kritisch gegenüber den USA und ihrer Politik sind. News-Commentary أثناء الأعوام التالية، كان موقف الولايات المتحدة في التعامل مع المهاجرين غير الشرعيين من بلدان أميركا اللاتينية سبباً في نفور عدد متزايد من مواطني أميركا اللاتينية. ونتيجة لهذا فقد بادر مواطنو أميركا اللاتينية في بلد بعد الأخرى إلى انتخاب الرؤساء الذين ينتقدون الولايا�� المتحدة وسياستها علانية.
    Nicht offen jedenfalls. Open Subtitles وإن ساعدونا ليس علانية
    Wenn Sie nicht an die Öffentlichkeit gehen, sind Sie tot. Open Subtitles إذا أنت لا تظهر علانية بهذا، يكون you'II رجلا ميتا.
    Er soll durch die Straßen von Tyburn gezogen... und dort in aller Öffentlichkeit gehängt werden. Open Subtitles قم بجره في شوارع تايبورن حيث يتم شنقه علانية أمام أعين الجميع
    13. ermutigt die Mitgliedstaaten, für künftige konzertierte Maßnahmen Vorrangbereiche der Drogenkontrolle zu ermitteln und zu erwägen, sich freiwillig öffentlich zu verpflichten, die bestehenden Herausforderungen des Drogenhandels anzugehen; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على تحديد أولويات العمل في مجال مراقبة المخدرات المقرر إرساؤها من أجل اتخاذ إجراءات متضافرة في المستقبل وعلى النظر في التعهد الطوعي علانية بمواجهة التحديات الراهنة في مجال الاتجار بالمخدرات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد