ويكيبيديا

    "علما باستنتاجات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von den Schlussfolgerungen
        
    Kenntnis nehmend von den Schlussfolgerungen des am 11. September 2003 in Ulaanbaatar abgehaltenen Parlamentarier-Forums und von dem Beitrag der daraus hervorgegangenen Erklärung der Parlamentarier zu der Arbeit der fünften Internationalen Konferenz, UN وإذ تحيط علما باستنتاجات منتدى البرلمانيين المعقود في أولانباتار في 11 أيلول/ سبتمبر 2003 وإسهام الإعلان البرلماني الصادر عنه في أعمال المؤتمر الدولي الخامس،
    15. nimmt Kenntnis von den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in den Ziffern 68 bis 70 des Berichts des Beitragsausschusses betreffend Maßnahmen zur Förderung der Begleichung von Beitragsrückständen1; UN 15 - تحيط علما باستنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات بشأن التدابير الرامية إلى تشجيع تسديد المتأخرات، على النحو الوارد في الفقرات من 68 إلى 70 من تقريرها(1)؛
    Kenntnis nehmend von den Schlussfolgerungen der Außen- und Verteidigungsminister der Europäischen Union auf ihrer gemeinsamen Tagung am 14. Mai 2007, in denen sie bekräftigen, dass die Europäische Union eine militärische Präsenz in dem Land beibehalten wird, so lange es notwendig ist, um weiter zur Aufrechterhaltung eines sicheren Umfelds beizutragen, UN وإذ يحيط علما باستنتاجات وزراء الخارجية والدفاع لبلدان الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المشترك المعقود في 14 أيار/مايو 2007 التي تكرر التأكيد على أن الاتحاد الأوروبي سيواصل الاحتفاظ بوجود عسكري في البلد طالما استلزم الأمر ذلك، من أجل مواصلة الإسهام في الحفاظ على بيئة تنعم بالسلامة والأمن،
    2. nimmt Kenntnis von den Schlussfolgerungen der zweiten Weltkonferenz der Parlamentspräsidenten, die in Verbindung mit dem Weltgipfel 2005 vom 7. bis 9. September 2005 am Amtssitz der Vereinten Nationen abgehalten wurde; UN 2 - تحيط علما باستنتاجات المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات() المعقود في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005 بالتزامن مع مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    unter Hinweis auf die vereinbarten Schlussfolgerungen 2000/1 des Wirtschafts- und Sozialrats, die auf dem Tagungsteil für Koordinierungsfragen der Arbeitstagung 2000 des Rates verabschiedet wurden, und Kenntnis nehmend von den Schlussfolgerungen des Rates auf seiner Arbeitstagung 2001 betreffend die Verbesserung der interinstitutionellen Koordinierung bei der Umsetzung der Habitat-Agenda, UN وإذ تشير إلى استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها 2000/1 المعتمدة في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000()، وإذ تحيط علما باستنتاجات المجلس في دورته الموضوعية لعام 2001 المتعلقة بتحسين التنسيق بين الوكالات في مجال تنفيذ جدول أعمال الموئل،
    7. nimmt Kenntnis von den Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe Leistungsnormen der Hauptabteilung und ersucht den Generalsekretär, bei der Prüfung der Frage der auf 1976 zurückgehenden Leistungsnormen und der Leistungsmessungsverfahren im Zusammenhang mit der Einführung relevanter Informationstechnik der Einzigartigkeit der von den Sprachendiensten der Hauptabteilung ausgeübten Funktionen umfassend Rechnung zu tragen; UN 7 - تحيط علما باستنتاجات فرقة العمل التابعة للإدارة والمعنية باستعراض معايير عبء العمل()، وتطلب إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار تماما الطبيعة الفريدة لمهام دوائر اللغات التابعة للإدارة لدى استعراض مسألة معايير عبء العمل، التي يعود تاريخها إلى عام 1976، وأدوات قياس الأداء في سياق اعتماد تكنولوجيات المعلومات القابلة للتطبيق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد