Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 23. Mai 2003 (S/2003/565), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 23 أيار/مايو 2003 (S/2003/565)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 18. März 2005 (S/2005/186), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مارس 2005 (S/2005/186)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 15. November 2004 (S/2004/902), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/902)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 8. Juni 2001 (S/2001/572) und den darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2001 (S/2001/572) وبالتوصيات التي وضعها هذا التقرير، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 16. Oktober 2001 (S/2001/970) und den darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/2001/970) وبالتوصيات التي تضمنها ذلك التقرير، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 22. September 2006 (S/2006/759) und von den darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2006 (S/2006/759)، وبما ورد به من توصيات، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 3. Januar 2006 (S/2006/2), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 3 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/2)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 13. Juni 2006 (S/2006/390) und von den darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/390)، وبما ورد به من توصيات، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 19. Februar 2002 (S/2002/178), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 29. April 2002 (S/2002/494*), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/494*)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 5. Juni 2002 (S/2002/621) und den darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/621) وتوصياته، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 22. April 2003 (S/2003/466), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/466)، |
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs vom 22. Dezember 2006 (S/2006/1019), der vorläufige Empfehlungen für die Errichtung einer mehrdimensionalen Präsenz der Vereinten Nationen im Osten Tschads und Nordosten der Zentralafrikanischen Republik enthält. | UN | ”ويحيط مجلس الأمن علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1019)، الذي يتضمن توصيات أولية عن نشر وجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 1. Oktober 2007 (S/2007/593) und von den Berichten der Sachverständigengruppe der Vereinten Nationen für Côte d'Ivoire vom 11. Juni 2007 (S/2007/349, Anhang) und 21. September 2007 (S/2007/611, Anhang), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/593) وبتقريري فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بكوت ديفوار المؤرخين 11 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/349، المرفق) و 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611، المرفق)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 21. September 2000 (S/2000/888) und den darin enthaltenen Empfehlungen sowie von den Bemerkungen in den Ziffern 82 und 85, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2000 (S/2000/888) وتوصياته، فضلا عن الملاحظات الواردة في الفقرتين 82 و 85، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 8. August 2006 (S/2006/628) und dem Bericht des Generalsekretärs über Gerechtigkeit und Aussöhnung für Timor-Leste vom 26. Juli 2006 (S/2006/580), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628) وتقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 (S/2006/580)، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 23. Juni 2003 (S/2003/663), insbesondere von den in den Ziffern 32 bis 40 beschriebenen Optionen für den stufenweisen Abzug der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/663)، وبخاصة خيارات الإنهاء التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون التي تناولتها الفقرات من 32 إلى 40، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 17. Juni 2003 über die Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (UNIKOM) (S/2003/656), | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/656) بشأن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 12. Februar 2001 (S/2001/128) und von seiner Schlussfolgerung, dass die erforderlichen Bedingungen betreffend die Einhaltung der Waffenruhe, einen tragfähigen Entflechtungsplan und die Zusammenarbeit mit der MONUC erfüllt werden, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 12 شباط/فبراير 2001 (S/2001/128) وبالنتيجة التي خلص إليها بأنه يتم الوفاء بالشروط اللازمة لاحترام وقف إطلاق النار، والمتمثلة في وجود خطة سليمة لفض الاشتباك والتعاون مع البعثة، |
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs vom 28. Oktober 2007 (S/2007/643) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten und ersucht den Generalsekretär, seinen nächsten Bericht zu diesem Thema bis Mai 2009 vorzulegen. | UN | ”ويحيط مجلس الأمن علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 (S/2007/643) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره المقبل عن هذا الموضوع بحلول أيار/مايو 2009. |