ويكيبيديا

    "علما بتقرير الأمين العام المؤرخ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von dem Bericht des Generalsekretärs vom
        
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 23. Mai 2003 (S/2003/565), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 23 أيار/مايو 2003 (S/2003/565)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 18. März 2005 (S/2005/186), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 18 آذار/مارس 2005 (S/2005/186)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 15. November 2004 (S/2004/902), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/902)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 8. Juni 2001 (S/2001/572) und den darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2001 (S/2001/572) وبالتوصيات التي وضعها هذا التقرير،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 16. Oktober 2001 (S/2001/970) und den darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/2001/970) وبالتوصيات التي تضمنها ذلك التقرير،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 22. September 2006 (S/2006/759) und von den darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2006 (S/2006/759)، وبما ورد به من توصيات،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 3. Januar 2006 (S/2006/2), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 3 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/2)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 13. Juni 2006 (S/2006/390) und von den darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/390)، وبما ورد به من توصيات،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 19. Februar 2002 (S/2002/178), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 29. April 2002 (S/2002/494*), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/494*)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 5. Juni 2002 (S/2002/621) und den darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/621) وتوصياته،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 22. April 2003 (S/2003/466), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/466)،
    Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs vom 22. Dezember 2006 (S/2006/1019), der vorläufige Empfehlungen für die Errichtung einer mehrdimensionalen Präsenz der Vereinten Nationen im Osten Tschads und Nordosten der Zentralafrikanischen Republik enthält. UN ”ويحيط مجلس الأمن علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1019)، الذي يتضمن توصيات أولية عن نشر وجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 1. Oktober 2007 (S/2007/593) und von den Berichten der Sachverständigengruppe der Vereinten Nationen für Côte d'Ivoire vom 11. Juni 2007 (S/2007/349, Anhang) und 21. September 2007 (S/2007/611, Anhang), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/593) وبتقريري فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بكوت ديفوار المؤرخين 11 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/349، المرفق) و 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611، المرفق)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 21. September 2000 (S/2000/888) und den darin enthaltenen Empfehlungen sowie von den Bemerkungen in den Ziffern 82 und 85, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2000 (S/2000/888) وتوصياته، فضلا عن الملاحظات الواردة في الفقرتين 82 و 85،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 8. August 2006 (S/2006/628) und dem Bericht des Generalsekretärs über Gerechtigkeit und Aussöhnung für Timor-Leste vom 26. Juli 2006 (S/2006/580), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628) وتقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 (S/2006/580)،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 23. Juni 2003 (S/2003/663), insbesondere von den in den Ziffern 32 bis 40 beschriebenen Optionen für den stufenweisen Abzug der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/663)، وبخاصة خيارات الإنهاء التدريجي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون التي تناولتها الفقرات من 32 إلى 40،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 17. Juni 2003 über die Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait (UNIKOM) (S/2003/656), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/656) بشأن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 12. Februar 2001 (S/2001/128) und von seiner Schlussfolgerung, dass die erforderlichen Bedingungen betreffend die Einhaltung der Waffenruhe, einen tragfähigen Entflechtungsplan und die Zusammenarbeit mit der MONUC erfüllt werden, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 12 شباط/فبراير 2001 (S/2001/128) وبالنتيجة التي خلص إليها بأنه يتم الوفاء بالشروط اللازمة لاحترام وقف إطلاق النار، والمتمثلة في وجود خطة سليمة لفض الاشتباك والتعاون مع البعثة،
    Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs vom 28. Oktober 2007 (S/2007/643) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten und ersucht den Generalsekretär, seinen nächsten Bericht zu diesem Thema bis Mai 2009 vorzulegen. UN ”ويحيط مجلس الأمن علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 (S/2007/643) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره المقبل عن هذا الموضوع بحلول أيار/مايو 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد