Was würden deine Kollegen dazu sagen, dass du mit einem Rabbi schläfst? | Open Subtitles | ماذا سيقول زملاؤك في العمل لو علموا أنك تقضين الليل مع حاخام |
Wenn sie herausfinden, dass du hier arbeitest, was dann? | Open Subtitles | إن علموا أنك كنت تعملين هنا، ماذا سيفعلون؟ |
Du fragst du dich, was sie denken würden, wenn sie wüssten,... dass du meinen Chip gestohlen und zwei meiner Männer getötet hast. | Open Subtitles | تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي |
Ich frag mich, ob sie immer noch lächeln würden, wenn sie wüssten, dass du sie vom Gebüsch filmst. | Open Subtitles | أتسائل لو كانوا سيبتسمون جميعاً إذا علموا أنك كنت تصورهم من بين الشجيرات |
Was würden sie wohl dazu sagen, dass sie das Schiff nur wegen dir verfolgten? | Open Subtitles | أتساءل ماذا سيقولوا إن علموا أنك سبب اضطرارهم لمطاردة تلك السفينة في المقام الأول. |
Unsere Führer wollten diese Gefangenen getötet haben, und sie wussten, dass du dich deren Befehl widersetzen würdest. | Open Subtitles | قادتنا أرادوا أولائك الأسرى أموات، و علموا أنك ستقف في طريق أوامرهم. |
Was, wenn... sie irgendwie wissen, dass du keiner mehr von ihnen bist? | Open Subtitles | ...ماذا لو بطريقة ما علموا أنك لم تعد منهم؟ |
Doch wenn sie nach November noch denken, dass Sie mit Drogen handeln,... greifen Sie den Fall wieder auf... und die Ermittlungsfehler könnten nicht reichen, um Sie freizubekommen. | Open Subtitles | لكن بعد (نوفمبر) ، إن علموا أنك مازلت مُنخرطًا فبوسعهم بعثُ القضيّة مجددا وُمحتويات القضيّة كفيلة بسجنك |
Zumindest wenn sie wüssten, dass du immer noch am Leben bist. | Open Subtitles | ذلك، إن علموا أنك مازلتّ حياً |
- Nein. - Wenn sie wüssten, dass Sie uns helfen... | Open Subtitles | إن علموا أنك تساعدينا |