Um das zu verstehen, habe ich fünf Jahre lang Hunderte von Menschen interviewt und Tausende von Seiten über Psychologie, Neurowissenschaften und Philosophie gelesen. | TED | لأيجاد ذلك، أمضيت خمس سنواتٍ أقابل مئاتٌ من الأشخاص و أقرأ خلال الآفٍ من الصفحات في علم النفس، علم الأعصاب والفلسفة. |
Die modernen Werkzeuge der Neurowissenschaften zeigen uns, dass das, was dort passiert, ein unglaublich komplexer Prozess ist. | TED | إن أدوات علم الأعصاب الحديثة توضح لنا بأن ما يجري داخل دماغها وهذا لا يقل أهمية عن علم الصواريخ. |
Seit der Zeit der frühen Philosophie und sicherlich in der Geschichte der Neurowissenschaften, war es ein Rätsel, das immer der Aufklärung widerstand, mit größten Kontroversen. | TED | رجوعا الى بدايات الفلسفة وبالتأكيد طوال تاريخ علم الأعصاب, كان هذا لغزا صعب دائما توضيحه احدث جدلا كبيرا |
Wenn dies nun normale Wissenschaft ist wie sieht die Neurowissenschaft aus? So sieht die Neurowissenschaft aus. | TED | لكن إذا كان هذا هو العلم العادي, كيف يبدو علم الأعصاب؟ هكذا يبدو علم الأعصاب. |
Deshalb denke ich, sind wir in der Lage eine der wichtigsten Fragen der Neurowissenschaft anzugehen: Wie unterscheiden sich die Gehirne von Männern und Frauen? | TED | و بالتالي أعتقد انكم على إستعداد لمواجهة واحد من أكثر اسئلة علم الأعصاب أهمية: ما الفرق بين مخ الرجل و مخ المرأة؟ |
Sie ergibt sich aus unserem Verständnis der grundlegenden Neurologie. | TED | فلقد اتضحت من خلال فهمنا لاساسيات علم الأعصاب |
Interessanterweise wird diese These immer mehr von den Neurowissenschaften bestätigt. | TED | و من المثير للإهتمام أيضًا أن هذا الرأي أصبح مسموعًا و معززًا بشكل متزايد في علم الأعصاب. |
Diese Faszination führte dazu, dass ich mich mit Kunst beschäftigte, Neurowissenschaften studierte und anschließend Psychotherapeutin wurde. | TED | هذا السحر قادني لأن أغوص بنفسي في الفن، دراسة علم الأعصاب وأن أصبح طبيبة نفسية مؤخرا. |
Wenn ihr wieder in der Schule seid, denkt mal über Neurowissenschaften nach und startet die Neuro-Revolution. | TED | عندما تعودون إلى مدارسكم، فكرو في علم الأعصاب وكيف يمكنكم بدءالثورة العصبية. |
Dieser Roboter wurde als Instrument für die Neurowissenschaften entworfen. | TED | في الحقيقة تم تصميم هذا الربوت ليكون أداة تُستخدم في علم الأعصاب. |
Katia Farkas, Tochter von Jonathan und Rose Farkas, begleitet von Richard North, beabsichtigt, Neurowissenschaften als Hauptfach zu studieren und das Familienerbe weiterzuführen, durch Unterstützung der öffentlichen Bücherei von New York und des Lincoln Center. | Open Subtitles | كاتيا فاركس ، إبنة جونثان وروز فاركس برفقة ريتشارد نورث تأمل أن تكون رائدة في علم الأعصاب |
Sie hat einen Doktor in Neurowissenschaften oder so. | Open Subtitles | لديها دكتوراه في علم الأعصاب أو شيء من هذا القبيل |
Es gibt ein ganzes Feld der Verhaltenforschung in den Neurowissenschaften, das nach Wegen sucht, die Nervenbahnen anzulernen, damit einen Sachen wie diese weniger belasten. | Open Subtitles | يوجد فرع من علم الأعصاب السلوكي الذي يبحث في طرق تعديل المسارات العصبيّة، وبالتالي مثل هذه الأشياء ستزعجك بشكل أقل |
Heute Morgen hat Jeff Hawkins seine Bemühungen beschrieben, eine gute, große Theorie in die Neurowissenschaft zu bringen. | TED | بالحصول على نظرية , نظرية كبيرة جيدة , في علم الأعصاب و هو على حق . إنها مشكلة |
und wir erforschen theoretische Neurowissenschaft. und wir erforschen die Funktionsweise des Neocortex. | TED | و ندرس علم الأعصاب النظري ، و ندرس كيف تعمل قشرة الدماغ الحديثة. |
Es gibt die Daten, und Daten bedeuten in der Neurowissenschaft Sinnesreize. | TED | لديك بيانات، والبيانات في علم الأعصاب تمثّل المعلومات الحسية. |
Der erste Teil, das erste Problem, ist relativ einfach – es ist gar nicht einfach – aber die Neurowissenschaft hat sich dem graduell genähert. | TED | الان الجزء الاول, المشكلة الاولى, نسبيا سهلة -- هي ليست سهلة على الاطلاق ولكنه أمر قد تم تناوله تدريجيا في علم الأعصاب |
Die Neurowissenschaft, die meine Kollegen und ich praktizieren ähnelt der Meteorologie. | TED | نوع علم الأعصاب الذي أقوم به أنا و زملائي هو تقريبا مثل عمل خبير الأرصاد الجوية. |
Heute würde ich gerne über eines meiner Lieblingsthemen sprechen: die Neurowissenschaft des Schlafs. | TED | ما أود القيام به اليوم هو الحديث عن أحد مواضيعي المفضلة، وهو النوم من منطلق علم الأعصاب |
Ein Spezialist wartet im Krankenhaus in der Neurologie. | Open Subtitles | هناك أخصائي في علم الأعصاب ينتظر في صانيدال |
Sie ist Neurobiologin und ich bin theoretischer Physiker. | Open Subtitles | أنها أخصائية في علم الأعصاب وأنا عالم في الفيزياء النظرية |
Nun, meiner Arbeit in Physik, ihrer Arbeit in Neurobiologie,... und seit allerneuestem die Möglichkeit, ein Kind miteinander zu haben. | Open Subtitles | عملي في الفيزياء وعملها في علم الأعصاب ..ومؤخراً , إمكانية أن ننجب طفلاً معاً |