Noch vor 100 Jahren galt die Psychologie beinahe als reine Hexerei. | Open Subtitles | قبل 100 سنة ، كان علم النفس أقرب إلى السحر |
Ich habe ein Diplom in Psychologie, für das ich sehr hart gearbeitet habe, und ich möchte gern Menschen helfen und das ohne Hexenkunst. | Open Subtitles | لدي شهادة في علم النفس أن عملت بجد حقا ل، وأود أن تكون قادرة على استخدامها لمساعدة الناس بطريقة غير سحرية. |
Wie auch immer, wir treffen uns auf der Wiese vor Psychologie. | Open Subtitles | على كل حال, قابلني في المدرسة قبل حصة علم النفس |
Nun, die Schimpansen tun das nicht, weil sie nicht über das verfügen, was Psychologen und Anthropologen soziales Lernen nennen. | TED | السبب أن الشمبانزي لا تفعل هذا هو أنهم يفتقدون لما يسميه اخصائيو علم النفس والأنثروبولوجي التعلم الاجتماعي. |
Was ist das? So nennen Psychologen dieses Phänomen der Annahme, dass unsere Ideologie auf Liebe basiert, aber die Ideologie unseres Gegners auf Hass basiert. | TED | ما هذا؟ هذا ما يسميه أطباء علم النفس ظاهرة افتراض أن عقيدتكم ترتكز على الحب ولكن عقيدة خصمك ترتكز على الكراهية. |
Maggie, ich mache einen Psychologiekurs am College und würde dir gerne eine Frage stellen. | Open Subtitles | ماغي، إنني آخذ مادة علم النفس في الكلية و كنت أتساءل إن كان بإمكاني سؤالكِ |
Der Anruf kam von aus der psychologischen Fakultät der New Yorker Universität. | Open Subtitles | رقم هوية المتصل. قال انها كانت قادمة من قسم علم النفس في جامعة نيويورك |
Das ist nur was, was Lily gerade in der "Psychology Today" gelesen hat. | Open Subtitles | ذلك فقط شيء قرأته ليلي في علم النفس اليوم |
Innerhalb des strikten Gebiets der Moralpsychologie trifft das zu. Immerhin liefert eine psychologische Interpretation der Geschichte unserer moralischen Entwicklung keine Grundlage dafür, dass wir eine natürliche Neigung dämpfen und eine andere fördern sollten. | News-Commentary | أجل، هذا جائز ضمن مجال علم النفس الأخلاقي الصارم. ففي نهاية المطاف، لا يزودنا السرد السيكولوجي لقصة تطورنا الأخلاقي بأي أساس لتشجيعنا على تثبيط ميل طبيعي ما وتغذية ميل آخر. |
Egal, wo man hinsieht, wird man feststellen, dass die vorherrschenden Konzepte in Psychologie, | Open Subtitles | لذا لو قمنا بالنظر حولنا لوجدنا أن الأفكار السائدة عن علم النفس |
Zusätzlich zu meinem Doktor der Medizin, habe ich einen Post-Doktoranden in klinischer Psychologie. | Open Subtitles | بالاِضافة إلى الدكتوراه .فيالطبالبشريّ. فإنّي أحضّر دكتوراةً فخريّة في علم النفس السّلوكيّ. |
Ich habe auch einen Master in Psychopharmakologie und einen Doktor in Psychologie. | Open Subtitles | ولدي أيضًا ماجستير في علوم الأدوية النفسية ودكتوراة في علم النفس |
Meine Expertise ist in der forensischen Anthropologie, nicht in der Psychologie. | Open Subtitles | خبرتي هي في الطب الشرعي , و ليس علم النفس |
Wir waren über etwas gestolpert, das sich positive Psychologie nennt, und das ist der Grund, aus dem ich heute hier bin, und der Grund, aus dem ich jeden Morgen aufwache. | TED | ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم |
Und sowohl die positive Psychologie als auch ich können eins feststellen, | TED | والذي افترضه والذي يفترضه علم النفس الايجابي |
Versuchst du umgekehrte Psychologie an einem Psychologen zu machen. | Open Subtitles | هل تحاول استخدام علم النفس العكسي على اختصاصي في علم النفس ؟ |
Wir sind erfahrene Psychologen, die mit der Komplexität einer nicht emotionalen sexuellen Beziehung umgehen können. | Open Subtitles | ونحن من ذوي الخبرة في علم النفس الذين يمكنهم التعامل مع تعقيدات العلاقة الجنسية الغير عاطفية |
Auch Psychologen sind keine perfekten Eltern. | Open Subtitles | ماري, كونك في علم النفس لا يجعلك والدة مثالية |
In meinem Psychologiekurs lernen wir gerade etwas über den Ödipuskomplex. | Open Subtitles | في صف علم النفس أدرس هذا الشيء المسمى بـ العقده القابله للأكل |
Ja, sie werden nur zu Übungszwecken für meinen Psychologiekurs ausgewertet. | Open Subtitles | نعم، إنها فقط إختبارات تدريبيه لصف علم النفس الخاص بي |
Dieser und der nächste Geschlechterunterschied sind so ziemlich die größten psychologischen Unterschiede, die jemals gefunden wurden. | TED | يجدر الأخذ بعين الاعتبار أن هذا الاختلاف والاختلاف التالي الذي سأطلعكم عليه هو أكبر الفروقات النفسية بين الجنسين التي تم اكتشافها في علم النفس على الإطلاق. |
Stimmt, doch vom psychologischen Standpunkt aus, spielt es eine Rolle, ob sie in ihrer Vergangenheit... | Open Subtitles | اجل, ولكن علم النفس يثبت,اذا هيَتعاملتمع تاريخـ... |
Sie schrieb das Buch "Mind What You Wear: The Psychology of Fashion." | TED | باين. كتبت كتاباً اسمه "انتبه إلى ما ترتديه: علم النفس الخاص بالأزياء." |
Das ist lustig. Eine psychologische Studie. | Open Subtitles | هناك شىء طريف بهذا الشأن فى علم النفس |
Ich gebe Ihnen einige Beispiele: aus der Kognitionspsychologie, der Komplexititäsforschung, der Sozialpsychologie und natürlich aus dem Rock 'n' Roll. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة من علم النفس الإدراكي ، من علوم التعقيد ، من علم النفس الاجتماعي ، وبالطبع روك آند رول. |