Zusammen zum Weihnachtsball zu gehen, war die öffentliche Bestätigung unserer Beziehung, und ich fühlte mich wie das glücklichste Mädchen der Welt. | TED | ذهابنا سويًة لرقصة عيد الميلاد كان تأكيدًا علنيًا على علاقتنا. وشعرت بأنّني الفتاة الأكثر حظًا في العالم. |
Das ist meine Hochzeit, keine öffentliche Prügelei! | Open Subtitles | هذا حفل زواجي وليس شجارًا علنيًا |
Die Zeitschrift hat den Artikel tatsächlich 2010 öffentlich widerrufen. | TED | وبالفعل تراجعت المجلة علنيًا عن هذا المقال في عام 2010. |
Wir können keine der Schwestern öffentlich diskutieren, bis die OPR-Untersuchung vorüber ist. | Open Subtitles | لا يُمكننا مناقشة أمر شقيقتها علنيًا حتى إلى أن تنتهي تحقيقات مكتب المسائلة المهنية |
Lasst uns ein anderes Beispiel des ehemaligen Senators und U.S. Präsidentschaftskandidat John Edwards betrachten: "Ich weiß nur, dass der angebliche Vater öffentlich verkündet hat, dass er der Vater des Kindes sei. | TED | لنأخذ مثال آخر لسيناتور سابق والمرشح الرئاسي جون إدواردز: "على حد علمي أن الوالد الظاهري قال علنيًا أنه هو أب الطفل |
Der Reporter, der als erster über Gardez berichtete, wurde öffentlich von der NATO angegriffen. | Open Subtitles | الصحفي الذي تحدث أول مرة عن قصة "غارداز" تمّت مهاجمته علنيًا من قبل الناتو. |