ويكيبيديا

    "على استعداد للقيام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bereit
        
    • zu tun
        
    Sind Sie bereit, schreckliche Dinge zu tun und dann zu verdrängen, wenn es erforderlich ist? Open Subtitles هل أنتَ على استعداد للقيام بأشياء فظيعة ثم التحكم في نفسك عندما تحتاج لذلك؟
    Was bin ich als Mutter und als religiöses Oberhaupt bereit zu tun? TED وما الذي كنت بصفتي أماً وقائدة دينية على استعداد للقيام به بشأن ذلك؟
    Bist du bereit für einen Steptanz? Open Subtitles هل انت على استعداد للقيام ببعض الرقص الاستعراضى؟
    Also dann. Sind wir bereit, Jungs? Open Subtitles حسناً ، هل نحن على استعداد للقيام بهذا ، يا شباب؟
    Ein Mann, der bereit war es zu tun und eine Spezialeffekte Firma, die ihren Kopf auf seinen Hals setzen würde. Open Subtitles هناك رجل كان على استعداد للقيام بذلك كنا سنضع رأسك بدل رأسه
    Jeder von ihnen ist bereit, alles zu tun oder zu sagen, um Euer Herz zu gewinnen. Open Subtitles كي يحصلوا عليك، سوف يكون على استعداد للقيام بأي شيء ... أو قول أي شيئ
    Ich wollte, dass Sie keinerlei Zweifel mehr daran hegen, dass ich bereit bin, alles zu tun, was notwendig ist. Open Subtitles كنت أريدك أن لا تدع أي مجال للشك انني على استعداد للقيام كل ما هو ضروري
    Gut zu sein, bedeutet nichts, außer man ist bereit, das Notwendige zu tun, wenn es getan werden muss. Open Subtitles ذلك لا يعني شيئًا، إلا إذا كنتِ على استعداد للقيام بما يجب، حين يتطلب الأمر ذلك.
    Bist du bereit alles zu tun, was nötig ist, um es zu bekommen? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بكل ما يلزم لتحظي بكل ذلك؟
    Du musst bereit sein zu tun, was immer auch nötig ist. Open Subtitles عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم.
    Wenn wir nicht bereit sind, das gleiche für ihn zu tun, sind wir Feiglinge. Open Subtitles إذا نحن لسنا على استعداد للقيام نفسه بالنسبة له، ونحن جبناء.
    Ich muss wissen, was du bereit bist, für mich zu tun. Open Subtitles أريد أن أعرف ما هل أنت على استعداد للقيام بالنسبة لي.
    Bist du bereit, für Rom deine Pflicht zu tun? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بواجبك ناحية "روما"؟
    Seid ihr Kerle bereit, das zu tun? Open Subtitles يا رفاق على استعداد للقيام بذلك؟
    Ein Wahljahr steht bevor und eine Politikerin braucht die PR, und ist bereit zu tun, was nötig ist... Open Subtitles اقتراب عام الانتخابات, و السياسى الذى يحتاج للعلاقات العامة, الذي على استعداد للقيام كل ما يتطلبه الأمر...
    Unter welchen Bedingungen sind wir gewillt, das zu tun? TED تحت أي ظروف نحن حقًا على استعداد للقيام بذلك؟
    Ich erwarte von keinem, etwas zu tun, was ich nicht auch tun würde. Open Subtitles أنا لا أطالب أي شخص بفعل أي شيء أنا لست على استعداد للقيام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد