Sind Sie bereit, schreckliche Dinge zu tun und dann zu verdrängen, wenn es erforderlich ist? | Open Subtitles | هل أنتَ على استعداد للقيام بأشياء فظيعة ثم التحكم في نفسك عندما تحتاج لذلك؟ |
Was bin ich als Mutter und als religiöses Oberhaupt bereit zu tun? | TED | وما الذي كنت بصفتي أماً وقائدة دينية على استعداد للقيام به بشأن ذلك؟ |
Bist du bereit für einen Steptanz? | Open Subtitles | هل انت على استعداد للقيام ببعض الرقص الاستعراضى؟ |
Also dann. Sind wir bereit, Jungs? | Open Subtitles | حسناً ، هل نحن على استعداد للقيام بهذا ، يا شباب؟ |
Ein Mann, der bereit war es zu tun und eine Spezialeffekte Firma, die ihren Kopf auf seinen Hals setzen würde. | Open Subtitles | هناك رجل كان على استعداد للقيام بذلك كنا سنضع رأسك بدل رأسه |
Jeder von ihnen ist bereit, alles zu tun oder zu sagen, um Euer Herz zu gewinnen. | Open Subtitles | كي يحصلوا عليك، سوف يكون على استعداد للقيام بأي شيء ... أو قول أي شيئ |
Ich wollte, dass Sie keinerlei Zweifel mehr daran hegen, dass ich bereit bin, alles zu tun, was notwendig ist. | Open Subtitles | كنت أريدك أن لا تدع أي مجال للشك انني على استعداد للقيام كل ما هو ضروري |
Gut zu sein, bedeutet nichts, außer man ist bereit, das Notwendige zu tun, wenn es getan werden muss. | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيئًا، إلا إذا كنتِ على استعداد للقيام بما يجب، حين يتطلب الأمر ذلك. |
Bist du bereit alles zu tun, was nötig ist, um es zu bekommen? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للقيام بكل ما يلزم لتحظي بكل ذلك؟ |
Du musst bereit sein zu tun, was immer auch nötig ist. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
Wenn wir nicht bereit sind, das gleiche für ihn zu tun, sind wir Feiglinge. | Open Subtitles | إذا نحن لسنا على استعداد للقيام نفسه بالنسبة له، ونحن جبناء. |
Ich muss wissen, was du bereit bist, für mich zu tun. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هل أنت على استعداد للقيام بالنسبة لي. |
Bist du bereit, für Rom deine Pflicht zu tun? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للقيام بواجبك ناحية "روما"؟ |
Seid ihr Kerle bereit, das zu tun? | Open Subtitles | يا رفاق على استعداد للقيام بذلك؟ |
Ein Wahljahr steht bevor und eine Politikerin braucht die PR, und ist bereit zu tun, was nötig ist... | Open Subtitles | اقتراب عام الانتخابات, و السياسى الذى يحتاج للعلاقات العامة, الذي على استعداد للقيام كل ما يتطلبه الأمر... |
Unter welchen Bedingungen sind wir gewillt, das zu tun? | TED | تحت أي ظروف نحن حقًا على استعداد للقيام بذلك؟ |
Ich erwarte von keinem, etwas zu tun, was ich nicht auch tun würde. | Open Subtitles | أنا لا أطالب أي شخص بفعل أي شيء أنا لست على استعداد للقيام به. |