Wenn du besser in dieser Verbrechensbekämpfungssache werden willst, müssen wir dich von Bruchlandungen auf Dächern | Open Subtitles | إن أردت أن تتحسن في محاربة الجرائم فيجب أن تحترس من الهبوط الخاطئ على الأسطح |
Mit 17 Hubschraubern sucht sie das Gebiet ab und rettet die Menschen, die noch auf Dächern ausharren. | Open Subtitles | وهي منتشرة بـ 17 مروحية في المنطقة تقوم بإنقاذ الناس حول المنطقة وتقوم بانتشالهم من على الأسطح |
Er hat allnächtlich auf Dächern rumgesessen und heimlich Drogendeals fotografiert. | Open Subtitles | كان جالسًا على الأسطح في الليل يلتقط الصور خلسةً لصفقات المخدرات |
Da sind massive Photovoltaikanlagen auf dem Dach, sowie Windturbinen. | TED | هناك مجموعات ضخمة من صفائف خلايا كهروضوئية على الأسطح فضلا عن توربينات الرياح. |
Scharfschützen auf dem Dach, gegenüber dem Einstieg. | Open Subtitles | لدينا قنّاصة على الأسطح وأبواب الباص على الجهة المكشوفة |
auf den Dächern stehen Scharfschützen und in den Autos sind Louviers und Farges. | Open Subtitles | لدينا البعض على الأسطح في سيارة مدنية هناك لوفييه وفارج |
Robert Full: Das hat sie an rauen Oberflächen gemacht. | TED | روبيرت فُل: هذا ما قامت به على الأسطح الخشنة |
Du bist gut auf Dächern. | Open Subtitles | فأنت ماهر على الأسطح |
Ich war auf Dächern seit ich 14 war und entdeckte, dass ich von dort am besten in Ethel Burkins Schlafzimmer sehen konnte. | Open Subtitles | أنا على الأسطح مذ كنت في الـ14 واكتشفت أنها الطريقة الأنسب لرؤية غرفة نوم (إيثيل بوركين). |
Ein Mensch, der oben auf dem Dach die Mörder per Funk anleitet, ist selbst ein Attentäter. | Open Subtitles | الذين يقفون على الأسطح ويرشدون القتلة عبر اللاسلكي .. هم قتلة أيضاً |
Schreckliche Schrecken singen auf dem Dach. | Open Subtitles | وتنانين "الإرهاب الرهيب" تغني على الأسطح |
Die Sniper auf dem Dach gehen in Stellung. | Open Subtitles | القناصة على الأسطح يتحركون لموقعهم. |
Hier sind einige Daten, die wir mit unserer Firma "Best Bees" gesammelt haben. Wir liefern, installieren und verwalten Bienenstöcke für alle, die gern welche hätten, in der Stadt, auf dem Land, und wir bringen den Gedanken der Imkerei im eigenen Garten oder auf dem Dach nahe, oder sogar auf der Feuertreppe, und zeigen, wie einfach und leicht umsetzbar es ist. | TED | إليكم بعض البيانات التي جمعناها من خلال شركتنا مع Best Bees ، حيث نوصل، ونركب وندير خلايا النحل لأي شخص يريدها في المدينة ، في الريف ، كما نقدم نحل العسل، وفكرة الحفاظ على النحل في ساحاتكم الخلفية أو على الأسطح أو مخارج الحريق ، من أجل ذلك ومشاهدة مدى سهولة ذلك، وإمكانية تنفيذه. |
Die Wohnung hier wird beobachtet, Schützen sitzen auf den Dächern. | Open Subtitles | سوف نراقب هذه الشقة, سنضع قناصة على الأسطح المجاورة للبناية |
Die haben bestimmt Scharfschützen auf den Dächern. | Open Subtitles | قناصين! ربما لديهم قناصين على الأسطح |
Aber sie hat auch an glatten Oberflächen zwei von diesen hier verwendet, um nach oben zu klettern und sich nach oben zu ziehen. | TED | ولكنها استخدمت هذه على الأسطح الناعمة في الواقع زوج منها، لتتسلق، ولترفع نفسها |
Ich fand leichte Frakturen an den unteren Oberflächen der Handwurzelknochen. | Open Subtitles | لقد وجدت كسور طفيفة على الأسطح السفلية من الرسخ |