ويكيبيديا

    "على الأسطح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf Dächern
        
    • auf dem Dach
        
    • auf den Dächern
        
    • Oberflächen
        
    Wenn du besser in dieser Verbrechensbekämpfungssache werden willst, müssen wir dich von Bruchlandungen auf Dächern Open Subtitles إن أردت أن تتحسن في محاربة الجرائم فيجب أن تحترس من الهبوط الخاطئ على الأسطح
    Mit 17 Hubschraubern sucht sie das Gebiet ab und rettet die Menschen, die noch auf Dächern ausharren. Open Subtitles وهي منتشرة بـ 17 مروحية في المنطقة تقوم بإنقاذ الناس حول المنطقة وتقوم بانتشالهم من على الأسطح
    Er hat allnächtlich auf Dächern rumgesessen und heimlich Drogendeals fotografiert. Open Subtitles كان جالسًا على الأسطح في الليل يلتقط الصور خلسةً لصفقات المخدرات
    Da sind massive Photovoltaikanlagen auf dem Dach, sowie Windturbinen. TED هناك مجموعات ضخمة من صفائف خلايا كهروضوئية على الأسطح فضلا عن توربينات الرياح.
    Scharfschützen auf dem Dach, gegenüber dem Einstieg. Open Subtitles لدينا قنّاصة على الأسطح وأبواب الباص على الجهة المكشوفة
    auf den Dächern stehen Scharfschützen und in den Autos sind Louviers und Farges. Open Subtitles لدينا البعض على الأسطح في سيارة مدنية هناك لوفييه وفارج
    Robert Full: Das hat sie an rauen Oberflächen gemacht. TED روبيرت فُل: هذا ما قامت به على الأسطح الخشنة
    Du bist gut auf Dächern. Open Subtitles فأنت ماهر على الأسطح
    Ich war auf Dächern seit ich 14 war und entdeckte, dass ich von dort am besten in Ethel Burkins Schlafzimmer sehen konnte. Open Subtitles أنا على الأسطح مذ كنت في الـ14 واكتشفت أنها الطريقة الأنسب لرؤية غرفة نوم (إيثيل بوركين).
    Ein Mensch, der oben auf dem Dach die Mörder per Funk anleitet, ist selbst ein Attentäter. Open Subtitles الذين يقفون على الأسطح ويرشدون القتلة عبر اللاسلكي .. هم قتلة أيضاً
    Schreckliche Schrecken singen auf dem Dach. Open Subtitles ‫وتنانين "الإرهاب الرهيب" تغني على الأسطح
    Die Sniper auf dem Dach gehen in Stellung. Open Subtitles القناصة على الأسطح يتحركون لموقعهم.
    Hier sind einige Daten, die wir mit unserer Firma "Best Bees" gesammelt haben. Wir liefern, installieren und verwalten Bienenstöcke für alle, die gern welche hätten, in der Stadt, auf dem Land, und wir bringen den Gedanken der Imkerei im eigenen Garten oder auf dem Dach nahe, oder sogar auf der Feuertreppe, und zeigen, wie einfach und leicht umsetzbar es ist. TED إليكم بعض البيانات التي جمعناها من خلال شركتنا مع Best Bees ، حيث نوصل، ونركب وندير خلايا النحل لأي شخص يريدها في المدينة ، في الريف ، كما نقدم نحل العسل، وفكرة الحفاظ على النحل في ساحاتكم الخلفية أو على الأسطح أو مخارج الحريق ، من أجل ذلك ومشاهدة مدى سهولة ذلك، وإمكانية تنفيذه.
    Die Wohnung hier wird beobachtet, Schützen sitzen auf den Dächern. Open Subtitles سوف نراقب هذه الشقة, سنضع قناصة على الأسطح المجاورة للبناية
    Die haben bestimmt Scharfschützen auf den Dächern. Open Subtitles قناصين! ربما لديهم قناصين على الأسطح
    Aber sie hat auch an glatten Oberflächen zwei von diesen hier verwendet, um nach oben zu klettern und sich nach oben zu ziehen. TED ولكنها استخدمت هذه على الأسطح الناعمة في الواقع زوج منها، لتتسلق، ولترفع نفسها
    Ich fand leichte Frakturen an den unteren Oberflächen der Handwurzelknochen. Open Subtitles لقد وجدت كسور طفيفة على الأسطح السفلية من الرسخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد