ويكيبيديا

    "على الأقلّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenigstens
        
    • mindestens
        
    • Zumindest
        
    • jedenfalls
        
    Wir müssen dem Anlass wenigstens den Anschein geben, Familienunterhaltung zu sein. Open Subtitles علينا على الأقلّ أن نمنح هذا الأمر طابع الترفيه العائلي
    Nein, ich bin auf mich gestellt, und wenigstens weiß ich das jetzt. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على نفسي على الأقلّ انا متأكّدة من ذلك
    Wenn heute Nacht noch jemand sterben will, haben wir wenigstens das hier. Open Subtitles إن أراد أحد آخر الموت الليلة، فإنّنا على الأقلّ نملك هذه.
    Sie wissen, dass der beste Weg, Oxytocin schnell freizusetzen der ist, die Hand eines anderen für mindestens sechs Sekunden zu halten. TED هل تعلمون أنّ أفضل طريقة لإفرار الأوكسيتوسين بطريقة سريعة هي الإمساك بيد شخص آخر مدة 6 ثوان على الأقلّ.
    Sie trug mindestens ein Ei in sich, wahrscheinlich aber noch mehr. Open Subtitles كانت هناك على الأقلّ واحدة بيضة, ربّما أكثر
    - Nein, aber es wird euch zeigen, wo sie herkamen. Oder Zumindest eine Theorie. Open Subtitles كلاّ، لكنّكم ستعرفون منه أصل الأعداد، أو نظرية واحدة عن ذلك على الأقلّ
    Daran kann ich jetzt nicht denken. Sie wird Zumindest noch leben. Open Subtitles لا أستطيع شغل بالي بهذا الآن، على الأقلّ ستكون حيّةً
    Wenn du schon eine FKK-Party in meinem Bad machst, dann räum wenigstens wieder auf! TED ورتبيها إذا كنت ستنظمين حفلة عري في الحمام فقومي بتنظيف المكان على الأقلّ!
    wenigstens sehen wir ihn im Fernsehen. Open Subtitles على الأقلّ نستطيع رؤيته على التّليفزيون.
    Yeah, naja, wenigstens kämpfen die Amerikaner, weißt Du, nicht wie, sagen wir, ich weiß nicht, zum Beispiel die Franzosen. Open Subtitles حسن، على الأقلّ الأميركيّون يحاربون على عكس، لنقل، لا أعلم، الفرنسيين
    Gehen wir lieber schlafen, wenigstens ein paar Stunden. Open Subtitles علينا جميعاً أن ننام، على الأقلّ لساعتين.
    Du könntest wenigstens so tun als ob du gern hier wärst. Open Subtitles يمكنك على الأقلّ التظاهر بأنّك تريد التواجد هنا
    Ich denke ein richtiger Cop würde, uhm, wenigstens einen Sinn dafür haben, wenn die Person in der Nähe wäre, den er verfolgt, richtig? Open Subtitles أظنّ أن الشرطيّة الحقيقيّة سيكون لديها على الأقلّ إحساس بأنّها كانت في حضرة الشخص الذي تطارده، صحيح؟
    Ich hatte schon Schlimmeres. wenigstens hat er mein Essen bezahlt. Open Subtitles عانيتُ ما هو أقسى، على الأقلّ دفع ثمن وجباتي
    Allein schon die Gewaltdelikte. Das sind mindestens ein Dutzend Morde, einschließlich eines Kronzeugen. Open Subtitles انظروا إلى العنف فحسب، ثمّة 12 جريمة قتل على الأقلّ بمن فيهم شهود عيان
    Jeder der 12 hatte mindestens einen Mord in der Akte, und wir wissen alle wie sehr der Butcher Mörder liebt. Open Subtitles ثمّة جريمة قتل واحدة على الأقلّ بسجلاّت كلّ من الـ12 ونعلم جميعاً كم يحبّ السفّاح القتلة
    Ich werde mindestens 24 Stunden brauchen, um dorthin zu kommen. Open Subtitles سأستغرق على الأقلّ 24 ساعة للوصول إلى هناك
    Denk dran, die Zulassungsprüfung abzulegen, und geh Zumindest aufs College. Open Subtitles تذكر فقط لأخذ تي إتش سي على الأقلّ حاول دخول الكلية
    Zumindest wird es dir helfen, einzuschlafen. Open Subtitles على أسوأ الحالات ربما يساعدكِ على النوم على الأقلّ
    Jeder Hieb traf eine Hauptarterie... oder kam Zumindest nah ran. Open Subtitles كل ضربةٍ أصابت شرياناً هامّاً.. أو اقتربت منه على الأقلّ
    So kommen sie jedenfalls nie hinter unser Geheimnis. Open Subtitles على الأقلّ لن يكتشف أحداً طبيعة العلاقة التي بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد